范文為教學(xué)中作為模范的文章,也常常用來(lái)指寫(xiě)作的模板。常常用于文秘寫(xiě)作的參考,也可以作為演講材料編寫(xiě)前的參考。大家想知道怎么樣才能寫(xiě)一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀范文,希望能夠幫助到大家,我們一起來(lái)看一看吧。
氓原文翻譯手寫(xiě)篇一
(2)布:古時(shí)的貨幣,即布幣。貿(mào):交換。
(3)匪:非。
(4)即我:到我這里來(lái)。謀:商議,這里指商談婚事。
(5)涉:渡過(guò)。淇:河名。
(6)頓丘:地名。
(7)衍(qian):過(guò),拖延。
(8)將:請(qǐng)。
(9)乘:登上。詭垣(guiyuan):毀壞了的墻。
(10)復(fù)關(guān):地名,中男子居住的地方。
(11)體:卦體,咎言:不吉利的話。
(12)賄:財(cái)物,這里指嫁妝。
(13)沃各:潤(rùn)澤的樣子。
(14)耽:沉迷,迷戀。
(15)說(shuō):同“脫”,擺脫。
(16)徂(cu):去,往。
(17)漸(jian):沾濕,浸濕。帷裳:車(chē)飾的帷幔。
(18)爽:差錯(cuò),過(guò)失。
(19)貳:差錯(cuò)。
(20)罔極:無(wú)常,不可惻。
(21)遂:安定無(wú)憂。
(22)硒(xi):大笑的樣子。
(23)隅:即“濕”,河名,指漯河。泮(pan):岸。
(24)總角:古時(shí)兒童的發(fā)式,借指童年。宴:逸樂(lè)。
(25)晏晏:和好柔順的樣子。
(26)旦旦:誠(chéng)懇的樣子。
氓原文翻譯手寫(xiě)篇二
氓之蚩蚩,抱布貿(mào)絲。匪來(lái)貿(mào)絲,來(lái)即我謀。送子涉淇,至于頓丘。匪我愆期,子無(wú)良媒。將子無(wú)怒,秋以為期。
乘彼垝垣,以望復(fù)關(guān)。不見(jiàn)復(fù)關(guān),泣涕漣漣。既見(jiàn)復(fù)關(guān),載笑載言。爾卜爾筮,體無(wú)咎言。以爾車(chē)來(lái),以我賄遷。
桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮,無(wú)食桑葚!于嗟女兮,無(wú)與士耽!士之耽兮,猶可說(shuō)也。女之耽兮,不可說(shuō)也。
桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車(chē)帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。
三歲為婦,靡室勞矣。夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。
及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮。總角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
氓原文翻譯手寫(xiě)篇三
那個(gè)人老實(shí)忠厚,拿布來(lái)?yè)Q絲。并不是真的來(lái)?yè)Q絲,到我這來(lái)是商量婚事的。送你渡過(guò)淇水,直送到頓丘。不是我故意拖延時(shí)間,而是你沒(méi)有好媒人啊。請(qǐng)你不要生氣,把秋天訂為婚期吧。
登上那倒塌的墻,遙望那來(lái)的人。沒(méi)看見(jiàn)那來(lái)的人,眼淚簌簌地掉下來(lái)。終于看到了你,就又說(shuō)又笑。你用龜板、蓍草占卦,沒(méi)有不吉利的預(yù)兆。你用車(chē)來(lái)接我,我?guī)霞迠y嫁給你。
桑樹(shù)還沒(méi)落葉的時(shí)候,它的葉子新鮮潤(rùn)澤。唉,斑鳩啊,不要貪吃桑葚!唉,姑娘呀,不要沉溺于男子的愛(ài)情中。男子沉溺在愛(ài)情里,還可以脫身。姑娘沉溺在愛(ài)情里,就無(wú)法擺脫了。
桑樹(shù)落葉的時(shí)候,它的葉子枯黃,紛紛掉落了。自從我嫁到你家,多年來(lái)忍受貧苦的生活。淇水波濤滾滾,水花打濕了車(chē)上的布幔。女子沒(méi)有什么差錯(cuò),男子行為卻前后不一致了。男人的愛(ài)情沒(méi)有定準(zhǔn),他的感情一變?cè)僮儭?/p>
多年來(lái)做你的妻子,家里的勞苦活兒沒(méi)有不干的,每天早起晚睡,沒(méi)有一天不是這樣。你的心愿滿足后,就兇惡起來(lái)。兄弟不了解我的處境,都譏笑我啊。靜下來(lái)想想,只能自己傷心。
原想同你白頭到老,但(現(xiàn)在)白頭到老的心愿讓我怨恨。淇水再寬總有個(gè)岸,低濕的洼地再大也有個(gè)邊(意思是什么事物都有一定的限制,反襯男子的變化無(wú)常)。少年時(shí)一起愉快地玩耍,盡情地說(shuō)笑。誓言是真摯誠(chéng)懇的,沒(méi)想到你會(huì)變心。你違背誓言,不念舊情,那就算了吧!