報告在傳達信息、分析問題和提出建議方面發(fā)揮著重要作用。寫報告的時候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?下面是我給大家整理的報告范文,歡迎大家閱讀分享借鑒,希望對大家能夠有所幫助。
調查街頭錯別字報告篇一
11月3日
義橋
尋找馬路兩旁有錯別字的店牌,記錄在筆記本上,至少十條。記錄好后,分析原因。
走在街上,看著馬路兩旁的一塊塊各式各樣的店牌,我的心頭不禁砰然一震,不看沒注意,一看,哇塞!店牌上怎么有這么多錯別字。有的用諧音,有的為了吸引顧客眼球,亂改成語或詞語,還有的,用了一些繁體字、英文。如,烤雞店把“高度機密”寫成了“高度雞密”,衣服店把“依依不舍”寫成了“衣衣不舍”,飾品店把“十全十美”寫成了“飾全飾美”,把“懶貓”用英文寫成了“l(fā)asy cat”??????這些例子數(shù)不勝數(shù),如果讓我說個三天三夜,我可能都說不完。這種錯別字,若不經(jīng)過思考、琢磨一番,還真不知道是非是對呢!
現(xiàn)在,這種店牌上的錯別字很多,都是為了吸引顧客眼球,但同學們不能學它們,因為這種小毛病,會導致大問題,俗話說“小洞不補,大洞難補”。其次,我覺得這個活動特別好,讓我們走進社會,希望以后可以多舉行這種活動。
漢字是世界上最古老的文字,是我們中國人的驕傲。 現(xiàn)在,已經(jīng)有越來越多的外國人在學習漢字,所以我們要給他們做榜樣,正確的使用漢字。假如,連我們中國人自己都不規(guī)范的使用漢字,那我們如何學習其他的知識。因此,我們要正確的寫漢字,并杜絕使用錯別字。所以,從我做起,從現(xiàn)在做起,讓我們正確使用漢字吧!
非常感謝大家閱讀《街頭錯別字的調查報告(大全)》,更多精彩內容等著大家,歡迎持續(xù)關注,一起成長!
調查街頭錯別字報告篇二
武隆縣城散
尋找街頭錯別,并記載下來,改正。
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別,調查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用普遍存在,有的故意使用錯別,有的用諧音亂改成語,用繁體等。
一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!
現(xiàn)在,在同學們的生活中,錯別、繁體、簡化少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。
我認為:這些不規(guī)范的句可以分成兩大類:一類是錯,另一類是別。有關部門應該調查一下,查查商店為什么要用錯別來做廣告招牌呢?好多小學生總以為廣告招牌上的都是對的,所以寫了許多錯別,影響了用的規(guī)范性和準確性。希望我們以后看到的都是正確的,不再出現(xiàn)錯別了!
調查街頭錯別字報告篇三
城市街頭
:搜集街頭錯別字,思考為什么會寫錯別字,并杜絕錯別字出現(xiàn)。
行走在街頭,商店的'招牌琳瑯滿目,令人目不暇接。我發(fā)現(xiàn)不和諧的字符普遍存在。看那邊幾家服裝店,一家把“一見鐘情”寫作”衣見鐘情;另一家把”百依百順”寫成”百衣百順”……網(wǎng)吧門口,"一網(wǎng)情深"四個字是那么刺眼。那一家商店門口為了提醒人們不要停車,竟把”禁止停車“寫成了”禁止仃車“。飯店門口的招牌上,”雞蛋“變成了”雞旦“,”酒水“成了”灑水“。路邊貼著的”尋人啟事“卻是”尋人啟示‘,真不知道找人有什么深刻的啟示......真是令人哭笑不得!
通過調查,我認為錯別字出現(xiàn)主要因為:
1、故意篡改詞語,提高生意效益。如“步步糕升。
2、文化素質低,導致寫錯字。
3、貪圖方便,亂寫簡體字。如:“戴“寫成了“”。
4、同音字混淆,如“再”與“在”。
5、形近字混淆,如“已”寫成“己”。
6、沒有理解字義,如“像”寫成“象”。
看著這些錯別字,我感到很難受。我們中華漢字歷史悠久,是民族文化的精髓。如果我們任由錯別字泛濫,就會給社會造成混亂,破壞了中國文化。因此,讓我們一起改正錯別字,嚴格要求自己,提高文化素養(yǎng),不寫錯別字,用規(guī)范字,成為一個有智慧、有思想、有個性的人!
調查街頭錯別字報告篇四
搜集街頭招牌、小廣告錯別字,向有關部門提出改進意見,讓人們做到良好的用字規(guī)范,不被街頭錯別字誤導。
更可笑的還在后頭呢:摩托車的廣告:“騎”樂無窮;餐館廣告:“食”全“食”美;滅蚊廣告:默默無“蚊”;涂料廣告:好色之“涂”;冰箱廣告:制冷“鮮”鋒;治痔瘡藥廣告:有“痔”無恐;口腔門診廣告:“快治”人口;禮品店廣告:“禮”所當然;打印機廣告:百聞不如一“鍵”;還有很多很多錯別字,讓人啼笑皆非。
1、寫字人為了讓自己的招牌能吸引人,所以故意修改成語做廣告。
2、寫字人不夠仔細,中國漢字有很多都特別相近,比如“木頭”寫成“術頭”,只是一點之差。有人把“武”寫作“武”[把[弋]寫成[戈]]。
3、字義分析時有點誤差,沒能完全理解字的意思,以至于用錯了字。
4、寫字人因貪圖方便而寫了一些不規(guī)范的簡化字或別字。如有人將“酒”寫成“九”,把“餅干”寫成了“并干”,這種情況更是司空見慣的。
5、有關部門管理的不夠,治理缺乏力度。
1、寫完招牌后認真看幾遍,發(fā)現(xiàn)有錯別字馬上改正。
2、寫招牌式,對拿不準的字提前查好
3、提高招牌店人員的科學文化素質
調查街頭錯別字報告篇五
調查地點:菜市場街頭的店鋪
調查目的:尋找街頭錯別字,關部門提出建議,并改正
調查材料分析:走在街頭,各類城市廣告,招牌,店牌,標語牌看見各種各樣的錯別字,我共調查啦30家店牌和20張廣告牌,有7家店鋪亂用諧音亂改成語,亂改詩句和詞語。有5張廣告牌字普遍存在,有的亂用繁體字,有的亂用簡化字……除了廣告牌上有錯別字,各種服裝店,各種餐廳的店鋪牌上也有錯別字,如:服裝店把‘一見情鐘’寫成了‘衣見情鐘’,把‘三國演義’寫成了‘衫國演衣’,把‘挑三揀四’寫成了‘挑衫撿飾’。有的錯別字,如果不經(jīng)啄磨、推搞甚至考究一番的話,還真有一點難以辨認呢!
通過討論,同學們認為街頭錯別字出現(xiàn),主要有以下的幾點成因:
1、在生活當中,有很多近似的字如:‘在’和‘再’、‘拆’和‘折’
2、現(xiàn)在,同學們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字,也少了很多。甚至可以說,只有一兩家店。我覺得,這次調查對我們的生活很有幫助,1萬,以后能多組織這樣的活動。
針對上述現(xiàn)象,同學們提出啦如下建議:
1、多組織這樣的活動。
2、看見了店鋪看有錯別字,修改不規(guī)范的字。
3、大家應該積極學習漢字,正確使用漢字和成語。
漢字是我們中華文化的`瑰寶。
調查人:韓欣悅
時間:11月19日
調查街頭錯別字報告篇六
20xx年xx月xx日
武隆縣城散
尋找街頭錯別,并記載下來,改正。
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別,調查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用普遍存在,有的故意使用錯別,有的用諧音亂改成語,用繁體等。
一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!
現(xiàn)在,在同學們的生活中,錯別、繁體、簡化少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。
我認為:這些不規(guī)范的句可以分成兩大類:一類是錯,另一類是別。有關部門應該調查一下,查查商店為什么要用錯別來做廣告招牌呢?好多小學生總以為廣告招牌上的都是對的,所以寫了許多錯別,影響了用的規(guī)范性和準確性。希望我們以后看到的都是正確的,不再出現(xiàn)錯別了!
調查街頭錯別字報告篇七
xx-6-13
武隆縣城散
尋找街頭錯別,并記載下來,改正。
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別,調查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用普遍存在,有的故意使用錯別,有的用諧音亂改成語,用繁體等。
一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!
現(xiàn)在,在同學們的生活中,錯別、繁體、簡化少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。
我認為:這些不規(guī)范的.句可以分成兩大類:一類是錯,另一類是別。有關部門應該調查一下,查查商店為什么要用錯別來做廣告招牌呢?好多小學生總以為廣告招牌上的都是對的,所以寫了許多錯別,影響了用的規(guī)范性和準確性。希望我們以后看到的都是正確的,不再出現(xiàn)錯別了!
調查街頭錯別字報告篇八
中華文化博大精深源遠流長,作為一個中國人,雖然能夠辨別眾多漢字,但很多繁體字、復雜字還是會難倒我們。這時候,錯別字就出現(xiàn)了。錯別字的出現(xiàn),原因有多種,自己不細心、不認真,漢字本身很復雜,難認、難寫,這都是原因。那么街頭的錯別字多不多呢?下面是小編為大家精心整理的的街頭錯別字調查報告,希望大家看的愉快。
我和弟弟走到一家酒店門前,發(fā)現(xiàn)門口的廣告牌上把“炒飯”的“炒”寫成了“抄飯”,弟弟看見了,捧腹大笑,而我卻笑不出來,我走到弟弟身邊,說:“走,咱們倆進去給老板說說,讓他改過來?!钡艿苈犃?立即止住笑,把眼睛睜的大大的看著我,隨后說:“要去,你一個人去,我可不想挨罵?!薄霸趺纯赡馨ちR呢,我們幫他們改錯別字,他們感謝我們還來不及呢?!蔽艺f,可弟弟卻一溜煙的跑了,我心想“哼,你這個膽小鬼,看我回家怎么收拾你。我深呼了一口氣,鼓著勇氣走了進去,這時,一位服務員阿姨手拿菜單向我走來,我走上前去說:“阿姨,你們門口的廣告牌上有個錯別字,希望你能轉告你們老板,讓他改過來?!彼犃?很不樂意地點了點頭,然后就走了。
第二天,我又來到這家店,發(fā)現(xiàn)那個錯別字還是神氣的站在那,我看了,氣乎乎地走進店里,這時昨天那位阿姨看見我便指著我對旁邊的一位男人不知說些什么,我想他應該就是老板。過了一會,老板向我走來,開口就說:“你又來干什么?”我連忙向他解釋,可老板根本就不聽,我在那給他講道理,可他卻心不在焉,一副沒把我放在眼里的樣子,可我還是在那不耐煩地給他講道理,終于,老板忍不住了,說:“好了,好了,小姑娘,算我服你了,我改我改,還不行嗎?!闭f著,他便撕下那張廣告紙,叫人重新打印了,我看了,心里比吃了蜜還甜。
在這里,我呼吁大家:正確使用祖國語言文字,使中國悠久歷史文化源遠流長。一定要對得起中華五千年的歷史。
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
推薦度:
點擊下載文檔
搜索文檔
調查街頭錯別字報告篇九
二、調查地點:中原路
三、調查對象:路兩邊的商店
四、調查方法:實地觀察
五、調查人:xx
六、調查報告:
在實地調查的過程中我發(fā)現(xiàn)了許多錯別字,亂用錯別字的現(xiàn)象真的是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著隨心所浴服裝店門前寫著衣衣不舍往前走,我又發(fā)現(xiàn)了一個小餐館叫開心食刻理發(fā)店門頭上寫著今日說發(fā)藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說成了咳不容緩。
我覺得:雖然浴和欲、衣和依、時和食、法和發(fā)、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯了說不定就會鬧出一個大笑話,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的注意力,謀取私利,還是在寫的時候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來很多誤解和麻煩。
調查后,我提出了以下幾點建議:
某些商家不要為了自己的利益而誤導大家,因為漢字是中華民族智慧的結晶,愛漢字就是愛自己的祖國,希望大家加強對錯別字危害性的認識,正確使用漢字,為我們中國的文化錦上添花。
調查街頭錯別字報告篇十
調查地點:萬達金街
調查目的:查看街頭上的錯別字,向有關政府提出建議。
調查材料分析:在我們現(xiàn)代街頭商場會出現(xiàn)很多錯別字,如“水餃餛飩”寫成了“水餃混飩”;還有街頭馬路上的“嚴厲打擊違反禁漁區(qū)禁漁期規(guī)定捕撈的人和事”寫成了“嚴勵打擊違反禁漁區(qū)禁漁期規(guī)定捕撈的人和事”;小廣告上的“深入實施城鄉(xiāng)環(huán)境綜合治理工程扎實開展創(chuàng)建國家衛(wèi)生城市活動”結果寫成了“深入實施城鄉(xiāng)壞境綜合治理工程扎實開展創(chuàng)建國家衛(wèi)生城市活動”。
我們一共調查了三個小廣告,其中有一個廣告是帶有錯別字的,而且是為了吸引顧客的眼球,而寫錯的。有一家的店名叫“大童小衣服裝店”,我猜測是故意寫錯的,應該是“小童小衣服裝店”,這家店的名字非常奇葩,完全是吸引顧客去買服裝。
我們有調查了十家店,其中有三家店有錯別字的店名,
通過討論,我們認為出現(xiàn)街頭錯別字有以下原因:
1、寫字人的文化水平太低。
2、故意寫錯,為了吸引顧客的'好奇,而獲得自己的利益。
3、相關部門管理太松,沒注意到。
通過這次錯別字的調查我提出了以下兩個建議:
1、應該成立“錯別字小組”,專門修改街頭上的錯別字。
2、應該提升現(xiàn)代人民的文化水平,不要出現(xiàn)錯別字。
調查人:孫偉豪、陳寶君
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
推薦度:
點擊下載文檔
搜索文檔
調查街頭錯別字報告篇十一
:xx市xx路
:尋找街頭錯別字,記下來,并改正。
坐在公交車上,行走在公路上,向窗外望去,各類廣告、宣傳圖畫、招牌、店牌、標語牌都可能看見各式各樣的錯別字,據(jù)我調查發(fā)現(xiàn),玄壇路街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語等。
玄壇路的街邊店面廣告上總是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“依依不舍”寫成了“衣衣不舍”、“天天向上”寫成“天添向尚”,一些理發(fā)店把“非法私運”寫成了“飛發(fā)走絲”,這些錯別字,更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有些錯別字還需要人們用心去仔細思考、反復琢磨才能知道正確的寫法。
現(xiàn)在,在同學們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。
我認為:這些不規(guī)范的字詞可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。希望以后,那些粗心的老板不要再不我們偉大的漢字寫錯、亂改了,不然,這樣好多人總以為廣告招牌上的字都是對的,從而影響了作業(yè)時的正確率和用字的規(guī)范性,希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯別字了!
調查街頭錯別字報告篇十二
20xx年xx月xx日
萬達廣場
搜集街上的錯別字交流感受向有關部門提出改正建議。
調查材料分析:行走在街頭、各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標牌語,可以看見各式各樣的錯別字調查發(fā)現(xiàn)街頭路邊上各種招牌廣告不規(guī)范,用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語用繁體字等。一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別字比如新形象寫成“新形像”。一些服裝店,把一見鐘情寫成“衣見鐘情”。把伊拉克寫成“衣拉客”。三國演義寫成“衫國演義”、挑三揀四寫成“挑衫撿飾”,有的就更是屢見不鮮了!有簡體字的情況,還經(jīng)常存在于各種手寫的廣告上,有的錯別字,如果不仔細推敲,甚至考究一番,還真的有點難以辨認呢!
現(xiàn)在在同學們的生活中錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得這次調查對我們的生活非常有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。
我認為這些不規(guī)范的字體,可以分為兩大類:一類是錯別字,另一類是別字。有關部門應該挑調查一下,調查商店為什么要用錯別字來做廣告牌呢?好多小學生總以為廣告招牌上的字都是對的,所以寫了許多錯別字影響了他們寫字的準確性,希望我們以后看到的都是正確的文字,不要出現(xiàn)錯的字了。
調查人:xxx
20xx年xx月xx日
調查街頭錯別字報告篇十三
xxx
xxx
路兩邊的商店
實地觀察
xxx
在實地調查的過程中我發(fā)現(xiàn)了許多錯別字,亂用錯別字的現(xiàn)象真的是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著“隨心所浴”;服裝店門前寫著“衣衣不舍”;往前走,我又發(fā)現(xiàn)了一個小餐館叫“開心食刻”;理發(fā)店門頭上寫著“今日說發(fā)”;藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說成了“咳不容緩”。
我覺得:雖然浴和欲、衣和依、時和食、法和發(fā)、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯了說不定就會鬧出一個大笑話,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的注意力,謀取私利,還是在寫的時候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來很多誤解和麻煩。
某些商家不要為了自己的利益而誤導大家,因為漢字是中華民族智慧的結晶,愛漢字就是愛自己的祖國,希望大家加強對錯別字危害性的認識,正確使用漢字,為我們中國的文化錦上添花。
調查街頭錯別字報告篇十四
20xx年xx月xx日
在生活中存在一些錯別字,讓同學們留心觀察,發(fā)現(xiàn)錯別字,向有關部門提出,并改正。
經(jīng)調查,發(fā)現(xiàn)錯別字和不規(guī)范用處。具體結果如下:
一家休閑服裝店的招牌上寫“休閑服10元”寫成“休閉服10元”;
1、1、有些寫字人水平太低,容易寫錯字。
2、2、有些字的讀音相同或相似,字形相似,容易辨別不清。
3、有些商人為了生意興隆,而故意把一些成語或詞語改成和自己賣的.商品有關的。
向有關部門提出,并修改。建議有關媒體多多提醒市民,少用錯別字,多用規(guī)范字。