在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家總少不了接觸作文或者范文吧,通過(guò)文章可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊。范文書(shū)寫(xiě)有哪些要求呢?我們?cè)鯓硬拍軐?xiě)好一篇范文呢?下面是小編幫大家整理的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
商標(biāo)轉(zhuǎn)讓注冊(cè)申請(qǐng)書(shū)篇一
商標(biāo)轉(zhuǎn)讓申請(qǐng)書(shū)范本
轉(zhuǎn)讓人名稱(chēng)(中文):
(英文):
轉(zhuǎn)讓人地址(中文):
(英文):
受讓人名稱(chēng)(中文):
(英文):
受讓人地址(中文):
(英文):
郵政編碼:
聯(lián)系人:
電話(huà):
外國(guó)受讓人的國(guó)內(nèi)接收人:
國(guó)內(nèi)接收人地址:
郵政編碼:
代理機(jī)構(gòu)名稱(chēng):
商標(biāo)申請(qǐng)?zhí)?注冊(cè)號(hào):
是否共有商標(biāo):?□?是?□?否
轉(zhuǎn)讓人章戳(簽字):?受讓人章戳(簽字):?代理機(jī)構(gòu)章戳:
代理人簽字:
填寫(xiě)說(shuō)明
1、辦理轉(zhuǎn)讓/移轉(zhuǎn)商標(biāo)注冊(cè)申請(qǐng)或轉(zhuǎn)讓/移轉(zhuǎn)注冊(cè)商標(biāo)的,適用本書(shū)式。申請(qǐng)書(shū)應(yīng)當(dāng)打字或印刷。轉(zhuǎn)讓人/受讓人應(yīng)當(dāng)按規(guī)定填寫(xiě),不得修改格式。以下填寫(xiě)說(shuō)明適用于移轉(zhuǎn)。
2、商標(biāo)轉(zhuǎn)讓由轉(zhuǎn)讓人和受讓人共同提出申請(qǐng)。
3、轉(zhuǎn)讓人/受讓人名稱(chēng)、轉(zhuǎn)讓人/受讓人章戳(簽字)處加蓋的章戳(簽字)應(yīng)當(dāng)與所附身份證明文件中的名稱(chēng)一致。轉(zhuǎn)讓人/受讓人為自然人的,應(yīng)當(dāng)同時(shí)在姓名后面填寫(xiě)證明文件號(hào)碼。
4、轉(zhuǎn)讓人/受讓人地址應(yīng)冠以省、市、縣等行政區(qū)劃名稱(chēng)并按照身份證明文件中的地址填寫(xiě),證明文件中的地址未冠有省、市、縣等行政區(qū)劃的,應(yīng)增加填寫(xiě)相應(yīng)行政區(qū)劃名稱(chēng)。轉(zhuǎn)讓人/受讓人為自然人的,可以填寫(xiě)通訊地址。
5、國(guó)內(nèi)申請(qǐng)人不需填寫(xiě)英文。
6、外國(guó)受讓人應(yīng)當(dāng)在申請(qǐng)書(shū)中指定其國(guó)內(nèi)接收人負(fù)責(zé)接收商標(biāo)局、商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)后繼商標(biāo)業(yè)務(wù)的法律文件,國(guó)內(nèi)接收人地址應(yīng)冠以省、市、縣等行政區(qū)劃名稱(chēng)詳細(xì)填寫(xiě)。
7、轉(zhuǎn)讓前為共有商標(biāo)或轉(zhuǎn)讓后為共有商標(biāo)的,應(yīng)當(dāng)在“是否共有商標(biāo)”選擇“是”;非共有商標(biāo)選擇“否”。
8、共有商標(biāo)申請(qǐng)轉(zhuǎn)讓?zhuān)暾?qǐng)書(shū)首頁(yè)轉(zhuǎn)讓人/受讓人名稱(chēng)/地址填寫(xiě)代表人的名稱(chēng)/地址,其他轉(zhuǎn)讓人/受讓人共有人依次填寫(xiě)在申請(qǐng)書(shū)附頁(yè)上(可再加附頁(yè))。非共有商標(biāo)的,不需提交附頁(yè)。
9、集體商標(biāo)轉(zhuǎn)讓的,受讓人需提交商標(biāo)使用管理規(guī)則和集體成員名單;證明商標(biāo)轉(zhuǎn)讓的,受讓人需提交商標(biāo)使用管理規(guī)則。
10、委托商標(biāo)代理機(jī)構(gòu)申報(bào)的,應(yīng)當(dāng)填寫(xiě)代理機(jī)構(gòu)名稱(chēng)并在“代理機(jī)構(gòu)章戳/代理人簽字”處由代理人簽字并加蓋代理機(jī)構(gòu)章戳。未委托商標(biāo)代理機(jī)構(gòu)的,不需填寫(xiě)。
11、一份申請(qǐng)書(shū)填寫(xiě)一個(gè)商標(biāo)申請(qǐng)?zhí)?注冊(cè)號(hào)。
12、轉(zhuǎn)讓人/受讓人為法人或其他組織的,應(yīng)當(dāng)在“轉(zhuǎn)讓人/受讓人章戳(簽字)”處蓋章。轉(zhuǎn)讓人/受讓人為自然人的,應(yīng)當(dāng)在此處簽字。所蓋章戳或簽字應(yīng)當(dāng)完整清晰。
商標(biāo)轉(zhuǎn)讓注冊(cè)申請(qǐng)書(shū)篇二
轉(zhuǎn)讓人名稱(chēng)(中文):
(英文):
轉(zhuǎn)讓人地址(中文):
(英文):
受讓人名稱(chēng)(中文):
(英文):
受讓人地址(中文):
(英文):
郵政編碼:
聯(lián)系人:
電話(huà):
外國(guó)受讓人的國(guó)內(nèi)接收人:
國(guó)內(nèi)接收人地址:
郵政編碼:
代理機(jī)構(gòu)名稱(chēng):
商標(biāo)申請(qǐng)?zhí)?注冊(cè)號(hào):
是否共有商標(biāo):????□?是????????□?否
轉(zhuǎn)讓人章戳(簽字):??????受讓人章戳(簽字):??????????代理機(jī)構(gòu)章戳:
代理人簽字:
1.辦理轉(zhuǎn)讓/移轉(zhuǎn)商標(biāo)注冊(cè)申請(qǐng)或轉(zhuǎn)讓/移轉(zhuǎn)注冊(cè)商標(biāo)的,適用本書(shū)式。申請(qǐng)書(shū)應(yīng)當(dāng)打字或印刷。轉(zhuǎn)讓人/受讓人應(yīng)當(dāng)按規(guī)定填寫(xiě),不得修改格式。以下填寫(xiě)說(shuō)明適用于移轉(zhuǎn)。
2.商標(biāo)轉(zhuǎn)讓由轉(zhuǎn)讓人和受讓人共同提出申請(qǐng)。
3.轉(zhuǎn)讓人/受讓人名稱(chēng)、轉(zhuǎn)讓人/受讓人章戳(簽字)處加蓋的章戳(簽字)應(yīng)當(dāng)與所附身份證明文件中的名稱(chēng)一致。轉(zhuǎn)讓人/受讓人為自然人的,應(yīng)當(dāng)同時(shí)在姓名后面填寫(xiě)證明文件號(hào)碼。
4.轉(zhuǎn)讓人/受讓人地址應(yīng)冠以省、市、縣等行政區(qū)劃名稱(chēng)并按照身份證明文件中的地址填寫(xiě),證明文件中的地址未冠有省、市、縣等行政區(qū)劃的,應(yīng)增加填寫(xiě)相應(yīng)行政區(qū)劃名稱(chēng)。轉(zhuǎn)讓人/受讓人為自然人的,可以填寫(xiě)通訊地址。
5.國(guó)內(nèi)申請(qǐng)人不需填寫(xiě)英文。
6.外國(guó)受讓人應(yīng)當(dāng)在申請(qǐng)書(shū)中指定其國(guó)內(nèi)接收人負(fù)責(zé)接收商標(biāo)局、商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)后繼商標(biāo)業(yè)務(wù)的法律文件,國(guó)內(nèi)接收人地址應(yīng)冠以省、市、縣等行政區(qū)劃名稱(chēng)詳細(xì)填寫(xiě)。
7.轉(zhuǎn)讓前為共有商標(biāo)或轉(zhuǎn)讓后為共有商標(biāo)的,應(yīng)當(dāng)在“是否共有商標(biāo)”選擇“是”;非共有商標(biāo)選擇“否”。
8.共有商標(biāo)申請(qǐng)轉(zhuǎn)讓?zhuān)暾?qǐng)書(shū)首頁(yè)轉(zhuǎn)讓人/受讓人名稱(chēng)/地址填寫(xiě)代表人的名稱(chēng)/地址,其他轉(zhuǎn)讓人/受讓人共有人依次填寫(xiě)在申請(qǐng)書(shū)附頁(yè)上(可再加附頁(yè))。非共有商標(biāo)的,不需提交附頁(yè)。
9.集體商標(biāo)轉(zhuǎn)讓的,受讓人需提交商標(biāo)使用管理規(guī)則和集體成員名單;證明商標(biāo)轉(zhuǎn)讓的,受讓人需提交商標(biāo)使用管理規(guī)則。
10.委托商標(biāo)代理機(jī)構(gòu)申報(bào)的,應(yīng)當(dāng)填寫(xiě)代理機(jī)構(gòu)名稱(chēng)并在“代理機(jī)構(gòu)章戳/代理人簽字”處由代理人簽字并加蓋代理機(jī)構(gòu)章戳。未委托商標(biāo)代理機(jī)構(gòu)的,不需填寫(xiě)。
11.一份申請(qǐng)書(shū)填寫(xiě)一個(gè)商標(biāo)申請(qǐng)?zhí)?注冊(cè)號(hào)。
12.轉(zhuǎn)讓人/受讓人為法人或其他組織的,應(yīng)當(dāng)在“轉(zhuǎn)讓人/受讓人章戳(簽字)”處蓋章。轉(zhuǎn)讓人/受讓人為自然人的,應(yīng)當(dāng)在此處簽字。所蓋章戳或簽字應(yīng)當(dāng)完整清晰。
13.申請(qǐng)按類(lèi)別收費(fèi),一個(gè)類(lèi)別受理轉(zhuǎn)讓注冊(cè)商標(biāo)費(fèi)為500元人民幣,由受讓人繳納。
14.申請(qǐng)事宜并請(qǐng)?jiān)敿?xì)閱讀“商標(biāo)申請(qǐng)指南”()。
其他轉(zhuǎn)讓共有人
1.名稱(chēng)(中文):
(章戳/簽字)
(英文):
地址(中文):
(英文):
2.名稱(chēng)(中文):
(章戳/簽字)
(英文):
地址(中文):
(英文):
其他受讓共有人
1.名稱(chēng)(中文):
(章戳/簽字)
(英文):
地址(中文):
(英文):
2.名稱(chēng)(中文):
(章戳/簽字)
(英文):
地址(中文):
(英文):
商標(biāo)轉(zhuǎn)讓注冊(cè)申請(qǐng)書(shū)篇三
轉(zhuǎn)讓人:
受讓人:
被轉(zhuǎn)讓注冊(cè)商標(biāo)標(biāo)識(shí):
轉(zhuǎn)讓人與受讓人經(jīng)過(guò)平等、友好協(xié)商,針對(duì)第46xx90號(hào)申請(qǐng)商標(biāo)自愿達(dá)成如下協(xié)議:
1、轉(zhuǎn)讓人轉(zhuǎn)讓第463xx90號(hào)申請(qǐng)商標(biāo)所有權(quán)予受讓人。
2、轉(zhuǎn)讓費(fèi)金額為_(kāi)伍萬(wàn)仟整_.此費(fèi)用于武漢中企聯(lián)合知識(shí)產(chǎn)權(quán)代理有限公司遞交本商標(biāo)文件給商標(biāo)局前支付。
3、轉(zhuǎn)讓人自本協(xié)議簽定之日起至商標(biāo)局發(fā)布轉(zhuǎn)讓公告之日止,承擔(dān)以下義務(wù):1)在上述期間內(nèi),轉(zhuǎn)讓人承諾其是被轉(zhuǎn)讓商標(biāo)的申請(qǐng)人;2)在上述期間內(nèi),轉(zhuǎn)讓人不可以使用被轉(zhuǎn)讓商標(biāo);3)在上述期間內(nèi),受讓人不使用被轉(zhuǎn)讓商標(biāo);4)在上述期間內(nèi),轉(zhuǎn)讓人不得以任何原因?qū)⒈晦D(zhuǎn)讓注冊(cè)商標(biāo)所有權(quán)轉(zhuǎn)讓予第三人,并不得以任何理由單方面停止履行本協(xié)議;在本協(xié)議簽訂之日前,本商標(biāo)確定沒(méi)有被許可他人使用;
4、在轉(zhuǎn)讓人簽署本合同與商標(biāo)轉(zhuǎn)讓申請(qǐng)書(shū)時(shí),由受讓人將轉(zhuǎn)讓費(fèi)一次性支付給武漢中企聯(lián)合知識(shí)產(chǎn)權(quán)代理有限公司,由其代轉(zhuǎn)給轉(zhuǎn)讓人。
5、自商標(biāo)局核準(zhǔn)下發(fā)被轉(zhuǎn)讓商標(biāo)《商標(biāo)轉(zhuǎn)讓證明》之日起,受讓人已成為被轉(zhuǎn)讓商標(biāo)所有人,轉(zhuǎn)讓完成,本協(xié)議自行終止。
6、本協(xié)議一式三份,商標(biāo)局一份、轉(zhuǎn)讓人、受讓人合一份。
轉(zhuǎn)讓人簽名(蓋章)受讓人簽名(蓋章)
日期:日期: