隨著人們對法律的了解日益加深,越來越多事情需要用到合同,它也是減少和防止發(fā)生爭議的重要措施。那么合同書的格式,你掌握了嗎?下面是我給大家整理的合同范本,歡迎大家閱讀分享借鑒,希望對大家能夠有所幫助。
翻譯出版合同篇一
地址:
乙方(出版者):
地址:
作品名稱:
作者姓名:
第一條 甲方授予乙方在地區(qū)獨家出版發(fā)行該作品之版本的權(quán)利。未經(jīng)對方許可,任何一方不得將上述權(quán)利在合同有效期內(nèi)授予第三方。
第二條 甲方保證擁有第一條所述的權(quán)利,并保證上述權(quán)利的行使不侵犯他人的版權(quán)。如因上述權(quán)利的行使侵犯他人的版權(quán),由甲方負全部責(zé)任,并賠償因此給乙方造成的經(jīng)濟損失。
第三條 乙方保證充分尊重作者署名權(quán)、作品修改權(quán)和作品完整性權(quán)。乙方出版上述作品,確有正當理由,需要對上述作品做適當修改或增刪序言、后記和評論等內(nèi)容,應(yīng)事先征得甲方書面同意(甲方不是作者,由甲方代向作者征得書面意見),并經(jīng)甲方或作者審定。
第四條 乙方向甲方支付版權(quán)使用費的方式(任選其一):
1.版稅:定價 × % ×印數(shù)
第一版最低印數(shù)為 冊;每冊定價為
2.基本稿酬加印數(shù)稿酬: 〔元/每千字〕+ 〔基本稿酬%/每千冊〕
3.一次性付酬:
第五條 甲方應(yīng)于合同生效之日起 月內(nèi),向乙方提供合格稿件。乙方收到稿件之日起 月內(nèi)出版該作品之版,并于出版后的 月內(nèi)向甲方支付版權(quán)使用費。再版時,應(yīng)在再版后 月內(nèi)向甲方付清版權(quán)使用費。版權(quán)使用費以 結(jié)算。
第六條 一方違反本合同規(guī)定的事項,另一方可終止合同,并要求賠償因此造成的損失。
第七條 雙方因協(xié)議的履行或解釋發(fā)生爭議,可協(xié)商解決;協(xié)商不成,可請求雙方同意的進行仲裁。
第八條 本合同有效期為 年,自合同簽字(或批準)之日起計算。
第九條 本合同以中文寫就一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。
第十條 本合同簽字日期為 年 月 日。
甲方(簽字):
乙方(簽字):
代表人(簽字):
代理人(簽字):
翻譯出版合同篇二
乙方(出版者):_____
地址:_____
作品名稱:_____
作者姓名:_____
甲乙雙方就出版上述作品達成協(xié)議如下:
第一條甲方授予乙方在_____地區(qū)獨家出版發(fā)行該作品之_____版本的權(quán)利。未經(jīng)對方許可,任何一方不得將上述權(quán)利在合同有效期內(nèi)授予第三方。
第二條甲方保證擁有第一條所述的權(quán)利,并保證上述權(quán)利的行使不侵犯他人的版權(quán)。如因上述權(quán)利的行使侵犯他人的版權(quán),由甲方負全部責(zé)任,并賠償因此給乙方造成的經(jīng)濟損失。
第三條乙方保證充分尊重作者署名權(quán)、作品修改權(quán)和作品完整性權(quán)。乙方出版上述作品,確有正當理由,需要對上述作品作適當修改或增刪序言、后記和評論等內(nèi)容,應(yīng)事先征得甲方書面同意(甲方不是作者,由甲方代向作者征得書面意見),并經(jīng)甲方或作者審定。
第四條乙方向甲方支付版權(quán)使用費的方式(任選其一):
1.版稅:版定價_____×_____%_____×印數(shù)
第一版最低印數(shù)為_____冊;每冊定價為_____
3.一次性付酬:
第五條甲方應(yīng)于合同生效之日起_____月內(nèi),向乙方提供合格稿件。乙方收到稿件之日起_____月內(nèi)出版該作品之_____版,并于出版后的_____月內(nèi)向甲方支付版權(quán)使用費。再版時,應(yīng)在再版后_____月內(nèi)向甲方付清版權(quán)使用費。
版權(quán)使用費以_____結(jié)算。
第六條一方違反本合同規(guī)定的事項,另一方可終止合同,并要求賠償因此造成的損失。
第七條雙方因協(xié)議的履行或解釋發(fā)生爭議,可協(xié)商解決,協(xié)商不成,可請求雙方同意的_____進行仲裁。
第八條本合同有效期為_____年,自合同簽(或批準)之日起計算。
第九條本合同以中文寫就一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。
第十條本合同簽日期為___年___月___日。
甲方(簽):_____乙方(簽):_____
代表人(簽):_____代理人(簽):_____
翻譯出版合同篇三
乙方:
甲、乙雙方經(jīng)過友好協(xié)商,就圖書(音像)出版事宜自愿達成如下協(xié)議:
一、委托事項:甲方委托乙方辦理甲方作品《 》的正式出版
手續(xù)。作者(編者)署名為:
二、作品要求:甲方應(yīng)向乙方提供齊、清、定書稿。內(nèi)容不得違反我國憲法、法律和行政法規(guī)的規(guī)定,不得侵害他人的姓名權(quán)、肖像權(quán)、著作權(quán)等合法權(quán)益。不得違規(guī)操作,否則,由此帶來的一切責(zé)任由甲方承擔。
三、出版時間:本作品定于 年 月 日前出版。乙方必須在甲方書稿、資金到位后迅速為甲方辦妥出版事宜。
五、出版物的規(guī)格、印張、印數(shù)。該書為 開本,計 印張, 萬字, 圖數(shù), 彩頁。每套(本)定價 元,印數(shù) 冊。
六、費用的承擔:出版物的印刷、審稿及其他出版社需收取的費用概由甲方承擔,并于簽訂本合同時一次性支付。如因甲方應(yīng)交費用未按時到位,造成本合同委托出版物不能按時出版,其責(zé)任概由甲方負責(zé)。
七、報送樣書:屬自費出版的樣書,由甲方按出版社規(guī)定報樣書 套(冊)。限在正式出版三個月內(nèi)發(fā)至乙方單位或出版物出版單位。
九、合同的解除:在出版社未進行審稿以前,雙方協(xié)商同意可解除合同;已進行審稿后不能解除合同。若一方違約,另一方有權(quán)解除合同,但應(yīng)以書面形式提前10天通知另一方。
十、合同的終止:乙方完成甲方委托出版事務(wù)后,本合同自然終止。
十二、附加條款:
甲方: 乙方:北京靜遠思維商務(wù)顧問有限公司
簽署: 簽署:
地址: 地址:北京市朝陽區(qū)東三環(huán)北路30號紫荊豪庭1座10a
日期:xx年 月 日 日期:xx年 月 日
翻譯出版合同篇四
本
合同
于_________年_________月_________日由_________(中國出版社名稱、地址)(以下簡稱為出版者)與_________(外國出版社名稱、地址)(以下簡稱版權(quán)所有者)雙方簽訂。1.根據(jù)本協(xié)議,版權(quán)所有者授予出版者以自己的名義,以圖書形式(簡/精裝)翻譯、制作、出版該作品中文(簡體)版(以下簡稱翻譯本)的專有權(quán),限在中華人民共和國大陸發(fā)行,不包括澳門。未經(jīng)版權(quán)所有者的書面同意,出版者不能復(fù)制版權(quán)所有者對該作品的封面設(shè)計,也不能使用版權(quán)所有者的標識、商標或版權(quán)頁。本協(xié)議授予的權(quán)利不及于該作品的其他后續(xù)版本。
2.出版者要按照本合同第18條的規(guī)定向版權(quán)所有者支付下列款項,即:
(1)合同簽訂之時支付根據(jù)本合同應(yīng)當支付給版權(quán)所有者的預(yù)付金_________元。如果在該協(xié)議履行期間,出版者有任何過錯,這筆預(yù)付款不予退還。
(3)對于出版者以成本價或低于成本價銷售的庫存翻譯本,無須支付版稅;但是在該翻譯本首次出版后兩年內(nèi)不得廉價銷售此類庫存書。
3.至版權(quán)所有者收到第2條所列款項,本協(xié)議生效。
4.出版者將負責(zé)安排一位合格的翻譯者,保證準確無誤翻譯該作品,并將譯者的名字和資歷報告給版權(quán)所有者。未得到版權(quán)所有者的書面同意之前,不得對作品進行省略、修改或增加。版權(quán)所有者保留要求出版者提交譯稿樣本的權(quán)利,在其同意后,出版者方可印刷。
5.如需要,翻譯本出版者應(yīng)取得原作品中第三方控制的版權(quán)資料的使用許可,并應(yīng)當為這些許可或權(quán)利支付費用。直到版權(quán)所有者收到出版者書面確認——出版者獲得了許可,版權(quán)所有者才會向出版者提供生產(chǎn)資料用于復(fù)制該作品中包含的插圖。
6.出版者應(yīng)確保翻譯本的印刷、紙張和裝幀質(zhì)量,盡可能達到最高標準。
7.出版者所有翻譯本的封面、書脊、護封(如果有的話)和扉頁上都必須醒目的印上作者的姓名,并在扉頁背面注明下列版權(quán)聲明:_________(原書版權(quán)詳細信息)以及下列聲明:_________.出版者也將對翻譯文本進行版權(quán)聲明。
8.翻譯本出版后,出版者應(yīng)向版權(quán)所有者提供_________本免費樣書,并說明該翻譯本的實際出版日期和定價。
9.如果出版者未能在_________日前出版該翻譯本,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項。
當翻譯本已絕版或市場上已脫銷,出版者在接到版權(quán)所有者再印的書面通知后,6個月內(nèi)仍未再印,版權(quán)所有者將有權(quán)終止合同,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項。
10.未事先征得版權(quán)所有者的書面同意,出版者不能處分該翻譯本的任何附屬權(quán)利。
(1)在本會計年度初期若有庫存,其具體冊數(shù);
(2)本會計年度內(nèi)印刷的冊數(shù);
(3)本會計年度內(nèi)銷售的冊數(shù);
(4)本會計年度內(nèi)免費贈送的樣書的冊數(shù);
(5)本會計年度末庫存冊數(shù)。
銷售結(jié)算與版稅要按照本合同第18條支付。如果本合同規(guī)定的任何款項逾期3個月未付,本合同許可的所有權(quán)利立刻喪失,所有轉(zhuǎn)讓的權(quán)利自動收歸版權(quán)所有者,無須另行通知。
12.未事先通知版權(quán)所有者并征得其書面同意,出版者不得自行重印該譯本。
13.版權(quán)所有者應(yīng)向出版者保證其有權(quán)利和能力簽訂本合同,根據(jù)_________國法律該作品決不會侵害任何現(xiàn)存版權(quán),或違背任何現(xiàn)存協(xié)議,該作品中不含有任何內(nèi)容會引起刑事或民事糾紛造成損失,否則因此而給出版者造成的損失、傷害或開支,版權(quán)所有者應(yīng)給予賠償。
14.未得到版權(quán)所有者書面同意之前,出版者不得將所獲得的版權(quán)許可轉(zhuǎn)讓或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名義出版該翻譯本。
15.除本合同中明確授予出版者的權(quán)利外,該作品的其他所有權(quán)利由版權(quán)所有者保留。
16.出版者應(yīng)將翻譯本的詳細情況向中國國家版權(quán)局登記以得到正式批準,在中華人民共和國范圍內(nèi)依相應(yīng)法規(guī)盡一切努力保護翻譯本的版權(quán)。出版者還同意對侵犯翻譯本版權(quán)的任何個人或組織提起訴訟,費用自理。
17.如果出版者宣布破產(chǎn),或不遵守本合同的任何規(guī)定,且在接到版權(quán)所有者書面通知(用掛號信寄到本合同第一段所寫地址)后的一個月內(nèi)仍不糾正,本合同即自動失效,授予出版者的版權(quán)許可將收歸版權(quán)所有者,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項。
18.本合同規(guī)定的應(yīng)付給版權(quán)所有者的款項都應(yīng)按付款當天匯率以_________/_________支付,不得以兌換或代辦費為由扣除。付款可以支票或銀行匯票支付,寄至_________(外國出版社銀行的名稱和地址)。如果出版社依法應(yīng)扣稅,他們應(yīng)聲明并提供相應(yīng)扣稅憑證。
( 圓整)。并且賠償守約方因此遭受的任何名譽、聲譽或經(jīng)濟上的、直接或間接的所有損失(包括但不限于訴訟支出費用、律師費用、收入減損、預(yù)期收入等)。如違約金不足以彌補對方損失的,違約方還應(yīng)于違約金外補償守約方的全部損失。如違約方繼續(xù)違約或不履行其義務(wù),守約方有權(quán)提前中止或解除、終止本協(xié)議。除本協(xié)議另有約定外,甲、乙任何一方因單方面原因提前終止本協(xié)議,提出方需按每部作品人民幣 元( 圓整)的方式向另一方支付違約金。
20.本合同受中華人民共和國法律約束,雙方因本合同而發(fā)生的任何爭議或分歧,將提交 仲裁委員會,該委員會的裁決是最終決定,雙方必須遵守。但本合同任何條款不限制版權(quán)所有者采取必要措施,包括提起訴訟,以防止該翻譯本在本合同第1條所限定的市場范圍外發(fā)行。
21.如果版權(quán)所有者全部或部分業(yè)務(wù)被收購,版權(quán)所有者可以不經(jīng)出版者的同意轉(zhuǎn)讓本合同。
本合同包含了雙方充分而完全的共識和理解,取代了之前就本合同有關(guān)事宜達成的所有的口頭的、書面的協(xié)議與承諾,除雙方書面協(xié)商,不得改變。
只有出版者在本合同制定之日_________星期之內(nèi)簽字,本合同才被視為具有法律效力。