又大又粗又硬又爽又黄毛片,国产精品亚洲第一区在线观看,国产男同GAYA片大全,一二三四视频社区5在线高清

當前位置:網(wǎng)站首頁 >> 作文 >> 2023年關聯(lián)理論在字幕翻譯中的應用(五篇)

2023年關聯(lián)理論在字幕翻譯中的應用(五篇)

格式:DOC 上傳日期:2024-07-24 21:23:44
2023年關聯(lián)理論在字幕翻譯中的應用(五篇)
時間:2024-07-24 21:23:44     小編:zdfb

人的記憶力會隨著歲月的流逝而衰退,寫作可以彌補記憶的不足,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來,也便于保存一份美好的回憶。范文書寫有哪些要求呢?我們怎樣才能寫好一篇范文呢?接下來小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫,我們一起來看一看吧。

關聯(lián)理論在字幕翻譯中的應用篇一

英漢廣告翻譯中的文化差異

《貴婦的畫像》的過渡性特征的分析研究

從《一間自己的房間》看弗吉尼亞?伍爾夫的女性主義 從《遠離塵囂》和《無名的裘德》看托馬斯?哈代的婚戀觀 論《威尼斯商人》中的宗教思想影響

《紅樓夢》兩個譯本中稱呼語翻譯的對比研究 海斯特白蘭的反叛主義

《虹》的象征主義及其生態(tài)意識

jane austen’s opinion towards marriage in pride and prejudice 中英動物習語的文化內涵及其差異 從功能對等角度翻譯委婉語

象征手法在《少年派的奇幻漂流》中的運用研究 《老人與海》的悲劇色彩:對完美主義的質疑

文檔所公布各專業(yè)原創(chuàng)畢業(yè)論文。原創(chuàng)q 95 80 35 640 the tragic color of tender is the night 英語演講語篇中的parallelism及其漢譯策略—以奧巴馬就職演說稿為例 從關聯(lián)理論視角看影視字幕翻譯——結合美劇“緋聞少女”進行個案分析 如何增強小學生英語課堂教學的趣味性

商務談判口譯的語用失誤的成因及負面影響對學習的啟示

social features and language characteristics in pride and prejudice 從愛倫·坡《黑貓》探討人性的善良與邪惡 小說《飄》中斯嘉麗的人物性格分析 愉快教學法在初中英語教學中的應用 英語寫作中干擾因素的分析 會話含義在商務談判中的運用 英漢翻譯中的增詞技巧 有效的英語新聞結構分析 苔絲之罪是誰之過

a study on the effectiveness of cooperative learning in junior high school 從功能對等理論看《哈利波特》小說中魔法生物名的翻譯 旅游翻譯中的文化差異和處理策略 網(wǎng)絡英語交際對會話合作原則的影響 《簡愛》的浪漫主義解讀 中美餐桌文化差異比較研究

the glossology and translation of rhetorical devices of harry potter 論國際商務非禮貌言語行為

analysis of tony’s tragedy in a handful of dust 《傲慢與偏見》中婚姻觀對當代中國的現(xiàn)實意義 淺析愛倫坡《烏鴉》的語音象征 分析奧利弗退斯特悲劇生活的原因 簡析比喻在《圍城》中的運用

女性意識的覺醒——評《雨中的貓》中的人物對比描寫 43 論漢語四字格的英譯

美國電影中的中國文化元素的研究

《查泰萊夫人的情人》中女性性意識的覺醒分析 46 從心理學角度探析愛米莉的愛情悲劇 47 論中西方時間觀念差異對日常生活的影響 48 從合作原則淺析《飛屋環(huán)游記》中的言語幽默

美國電影與文化霸權—以好萊塢大片《阿凡達》為例 50 《純真年代》中艾倫?奧倫斯卡和梅?韋蘭的人物命運分析 51 風箏在《追風箏的人》中的象征意義分析

試析《生死疲勞》英文版風格之再現(xiàn):文學文體學視角

the similarities and differences between chinese and occidental classical gardens 54 中學生英語自主學習能力的培養(yǎng)

文藝復興及浪漫主義時期希臘神話對英國文學的影響 56 淺析英語無靈句中的漢英認知思維方式差異 57 中西方送禮文化差異分析

《黑暗之心》主人公馬洛的性格分析 59 英語雙關語語境分析及其翻譯

淺析電影《我是山姆》中的反智主義

一首平凡女性成長的贊歌—用“成長小說”理論來解讀《簡愛》 62 《荊棘鳥》中的三位女性形象——追尋荊棘的女人

漢語茶文化特色詞的英譯研究——以《茶經(jīng)》和《續(xù)茶經(jīng)》為例 64 誰能給苔絲提供一段真正的婚姻?—淺析《德伯家的苔絲》的婚姻觀 65 兒童語言習得關鍵期假說的教育語言學重估 66 《荊棘鳥》的女性主義解讀

an analysis of the limitations in charles dickens’ critical realism reflected in oliver twist 68 從usp理論角度論蘋果公司的廣告策略 69 與身體器官有關的中英文習語對比研究 70 《喧嘩與騷動》中的現(xiàn)代主義 71 漢語習語中文化負載詞的英譯

淺論英文原聲電影在英語教學中的應用 73 布什總統(tǒng)演講詞中幽默話語的語用功能分析 74 論矛盾修辭法在英語廣告中的語用功能 75 英語電影對白漢譯

本我、自我、超我--斯佳麗人物性格分析 77 從文化視角淺談旅游英語翻譯

論《喧嘩與騷動》中凱蒂?康普生的悲劇 79 從功能對等角度看信用證英語的翻譯 80 少兒英語學習中的情感因素分析 81 愛情描寫與《》核心主題的關系 82 《傲慢與偏見》中的三層反諷

靈魂的真實——《達洛衛(wèi)夫人》意識流剖析

the application of situational teaching approach in the lead-in of middle school english classes 85 從英漢廣告語言特點分析中西方文化價值觀 86 the features of commercial advertisement english 87 戰(zhàn)爭留下的傷痛--《太陽照常升起》主要人物對比 88 探析《紅字》中齊靈渥斯的惡中之善

cultural influences on business negotiation between china and japan 90 a chinese-english translation of public signs based on nida's fuctional equivalence theory 91 提高英語聽力的有效策略及教學啟示

psychoanalytical study of kate chopin’s the awakening 93 從文化無意識的角度分析《喜福會》中的邊緣人 94 中西節(jié)日的對比研究

世界經(jīng)濟危機影響下東莞企業(yè)的現(xiàn)狀 96 論不同語境下廣告語中雙關語的翻譯原則

傳播學視角下的影視字幕翻譯研究—以美劇《復仇》為例

對喬治艾略特作品中的獨特女性意識的研究——以《米德爾馬契》為例 99 從《胎記》看霍桑對科學的態(tài)度 100 中美服飾的文化差異分析

對于高中生英語學習感知風格的調查研究 102 形合與意合對比研究及翻譯策略 103 認知視閥下的軛式修辭研究 104 金融英語詞匯特點及其翻譯策略

a naturalistic approach to jude’s tragedy in jude the obscure 106 論英漢諺語的起源差異

《永別了,武器》一書所體現(xiàn)的海明威的寫作風格 108 廣告英語標題翻譯的修辭特點

從伊登和蓋茨比之死探析美國夢破滅的必然性 110 從《道連?格雷的畫像》談唯美主義藝術觀 111 從《警察與贊美詩》看歐亨利式結尾 112 游戲在小學英語教學中的運用

簡析美國個性化教育對家庭教育的積極影響 114 中國茶文化和西方咖啡文化對比研究 115 《了不起的蓋茨比》中女性人物性格分析 116 論英漢口譯中的數(shù)字互譯 117 探析英語新聞報道中的委婉語 118 組織學習障礙及相應的對策 119 提高學生寫作能力的途徑和方法

國際貿(mào)易中常用支付方式下的風險及其防范 121 芻議美國情景喜劇中的美國俚語

從奈達翻譯理論初探英漢新聞導語翻譯策略 123 淺論《查泰萊夫人的情人》中的女權主義 124 英語旅游廣告的文體分析

《小王子》的存在主義維度分析

分析《貴婦畫像》中伊莎貝爾的個性特點 127 論《簡愛》中伯莎﹒梅森的象征意蘊和影響 128 論外交英語的模糊性

the modern american and death of a salesman 130 foreign brands translated in chinese 131 on the manifold functions of the scene of parties in the great gatsby 132 《德伯家的苔絲》中苔絲人物性格分析

從《推銷員之死》看消費主義時代美國夢的破滅 134 心靈探索之旅——析《瓦爾登湖》的主題

從《野性的呼喚》淺析杰克倫敦的哲學思想及其哲學傾向 136 《我的安東妮亞》中安東妮亞的成長 137 論弗吉尼亞伍爾夫《海浪》的人物刻畫 138 a comparison of the english color terms 139 功能目的論視角下的企業(yè)外宣資料的英譯研究 140 cultural differences and translation strategies 141 論象征手法在《了不起的蓋茨比》中的運用 142 bb電子商務安全

電影《少年派的奇幻漂流》中的隱喻分析

從《紫色》中的意象看黑人女性身份的自我重塑 145 論小說《德庫拉》中的哥特元素 146 魯迅對翻譯理論的重大貢獻

適者生存—解讀《野性的呼喚》中的“生命的法則” 148 a comparison of the english color terms 149 用功能對等原則分析廣告標語的英漢互譯

an analysis of characterization of o-lan in the good earth 151 弗吉尼亞伍爾夫《墻上的斑點》的敘事技巧分析

152 從鹿鼎記和唐吉訶德的主要人物的較對比來比中西方俠文化

153 c-e translation of public signs—from the perspective of functionalism 154 白鯨中的自傳元素

155 a comparison of the english color terms 156 從情景喜劇《老友記》淺析美國俚語的幽默效果

157 the archetype of the ugly duckling in the secret garden 158 論《野性的呼喚》中的自然主義 159 從文化差異比較研究中美家庭教育

160 功能對等理論視角下《越獄》字幕翻譯的研究 161 英漢稱贊語回應的對比研究

162 從社會生物學角度分析《霧都孤兒》中人物性格 163 《呼嘯山莊》中凱瑟琳的悲劇分析 164 英語教學中的跨文化意識的培養(yǎng)

165 淺談中國電影字幕英譯中的歸化與異化

166 繼承與顛覆—解讀《傲慢與偏見》中的“灰姑娘”模式 167 《收藏家》中空間與人物心理關系的解讀 168 從跨文化角度論商標的翻譯

169 a study of meta-cognitive strategy training and its effect on efl reading 170 分析文化差異在國際商務談判中的影響 171 大學英語電影教學現(xiàn)狀及對策分析 172 外國品牌中譯的創(chuàng)新翻譯研究 173 英漢味覺隱喻的對比研究 174 英語中“r”的分析

175 a comparison of the english color terms 176 analysis on requirements for translation graduates from the perspective of recruit advertisements 177 application of cooperative learning in english reading class of senior high school 178 英國歷險小說《所羅門王的寶藏》

179 論羅伯特?佩恩?沃倫《國王的人馬》中對真理與自我認知的追求 180 建構主義學習理論在中學英語教學中的應用

181 論英語被動語態(tài)的語篇功能及其翻譯策略—以《高級英語》第二冊為例 182 論《荊棘鳥》中的女性形象

183 從《絕望主婦》對比中美女性家庭觀

184 從文化角度探析中英基本顏色詞的比較和翻譯 185 on the irony in pride and prejudice 186 論跨文化因素在跨國企業(yè)管理中的影響作用

187 情景法在新概念英語教學中的應用——以杭州新東方為例 188 淺析漢英動物詞的文化內涵及其翻譯

189 angel’s face, devil’s heart—the degeneration of dorian gray in the picture of dorian gray 190 從空間語言的角度分析中美隱私觀念的差異 191 中餐菜單英譯的歸化與異化

192 《德伯家的苔絲》中亞雷形象分析

193 海明威文學創(chuàng)作中主題的轉折點——《乞力馬扎羅的雪》

194 the influence of bob dylan and his works on american social movements 195 論英漢數(shù)字習語的差異及翻譯

196 從關聯(lián)理論看《博物館奇妙夜》的字幕翻譯 197 論西爾維婭?普拉斯詩歌中的死亡意象 198

199 《達洛維夫人》中的生死觀初探

200 slips of tongue in english learning as a second language

關聯(lián)理論在字幕翻譯中的應用篇二

最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作 《呼嘯山莊》愛情悲劇的原因探析 2 超驗主義思想在惠特曼詩歌中的體現(xiàn) 從中美送禮習俗分析兩國文化價值觀的差異 4 on the pursuit of ideal home in cold mountain 5 初中英語的傳統(tǒng)教學與現(xiàn)代教學的差異 6 李安電影中的文化融合現(xiàn)象 試論合作學習在初中英語教學中的應用 8 論翻譯單位 對《名利場》中女主人公的性格特征分析 10 英語抽象名詞和物質名詞的數(shù)概念分析 11 英漢委婉語的跨文化對比研究 從奧巴馬演講的不同譯文看語域理論在翻譯中的應用 13 小學英語字母與漢語拼音字母教學比較研究 文檔所公布均英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文。原創(chuàng)q 175 567 12 48 從十字軍東征看中世紀宗教沖突 漢英習語翻譯中的文化意蘊對比分析 17 《霧都孤兒》中的善與惡 18 英語課堂中的教師提問策略 19 淺析英語廣播新聞的語言特色 非語言交際在跨文化商務交際中的功能及運用 21 中英色彩詞的文化內涵異同分析 影響英語專業(yè)學生理解英語習語的因素調查 23 傲慢與偏見---淺析世紀英國女性作家 房間和風景的象征意義:讀福斯特的《看得見風景的房間》 25 李白《靜夜思》六種英譯本的對比研究 生與死的抗爭——《厄舍古廈的倒塌》主題解讀 27 淺析廣告語及其漢譯 “去十九號房”中的自由觀 質本潔來還潔去 —— 解讀茶花女瑪格麗特的悲情人生 30 小組合作在高中英語閱讀教學中的運用

從《在路上》分析“垮掉的一代”的文化內涵 32 “一只陷入囹圄的小鳥”——苔絲的悲劇命運分析 33 跨文化視域中的英漢動物隱喻比較研究

a comparative study of cultural factors in two english versions of kong yiji— from the perspective of skopos theory 35 比較中西方身勢語在溝通中的應用 36 《釵頭鳳》英譯本的對比研究 37

symbolism in the catcher in the rye 39 從跨文化的角度研究故事影片名字的英漢翻譯

an interpretation of death in jack london's short stories 41 改寫理論視角下看葛浩文《狼圖騰》的英譯

《蠅王》主題之原型解讀

淺析美國嘻哈文化影響下的美國俚語 從功能翻譯理論視角談旅游翻譯

(英語系經(jīng)貿(mào)英語)國外對華“雙反”的現(xiàn)狀、原因及對策研究 基于杰克?凱魯亞克《在路上》分析“垮掉的一代”的思想淵源 tpr教學法在小學英語詞匯教學中的應用 探尋《呼嘯山莊》的道德意義

on the functions of metaphor in obama’s inaugural address 暗夜中的精靈——論《尋歡作樂》中的羅西

《小婦人》與《傲慢與偏見》中女性愛情觀對比研究

a comparative study between the novel to kill a mockingbird and its film adaptation 《紅樓夢》兩英譯本中習語翻譯的比較

《法國中尉的女人》中對維多利亞時代的批判 淺談進口商品商標的翻譯

on the anti-traditional factors of feminism translation 解讀二十世紀二十年代美國商業(yè)社會——對《巴比特》的人物性格及諷刺手法的分析 two trapped roses—a comparative study on emily and miss havisham 從禮貌原則探析酒店服務英語

福克納的《喧嘩與騷動》中凱蒂的悲劇成因分析 從禮貌原則分析發(fā)盤的語言技巧 電影字幕翻譯中的歸化與異化 《小鎮(zhèn)畸人》中的空間形式分析 用目的論理論研究英漢電影名翻譯 論《傲慢與偏見》中的婦女地位問題 中美禮貌用語的跨文化對比分析 英漢道歉語對比研究

cultural elements in chinese film subtitles and their translation strategies 《我,機器人》中蘇珊?卡爾文的女性角色分析

《戀愛中的女人》歐秀拉和古迪蘭的性格對其愛情觀的影響 遺忘曲線在記憶英語詞匯中的運用

從主述位理論看奧巴馬就職演講的連貫性 a comparison of the english color terms an analysis of hamlet’s delay of revenge in hamlet 目的論指導下的旅游資料漢英翻譯及翻譯策略 從許淵沖的“三美論”看唐詩中的典故翻譯 計算機輔助教學在英語教學中的作用 a comparison of the english color terms 從功能派翻譯理論的角度看商標名稱的英譯 中美婚禮文化的差異

國際商務英語合同翻譯策略研究 中英禁忌語比較分析

《吉姆爺》的生態(tài)女性主義解讀

《少年派的奇幻漂流》電影中的隱喻與象征手法研究 淺談中學英語教學中的情感教學方法

淺談中國電影產(chǎn)業(yè)發(fā)展的問題及對策 87 從跨文化視角解讀中美商務談判中的沖突

views on marriages in pride and prejudice in the perspective of maslow’s hierarchy of needs 89 《寵兒》中黑人母親角色的解讀 90 論《寵兒》中的象征意象

淺析《魯濱遜漂流記》中的人文主義思想 92 論童話《小王子》的象征創(chuàng)作 93 目的論在廣告翻譯實踐中的應用

從文體學角度淺析國際商務合同中的語言特點及翻譯策略 95 大陸高等教育中英語課堂上教師使用漢語的狀況及分析 96 淺析《呼嘯山莊》希斯克利夫人物形象及其悲劇意義

the impact of gender differences on language learning strategies 98 法庭口譯員角色研究

麥都思眼中的中國宗教形象 100 《尤利西斯》的象征藝術

analysis of the subtitle of white collar under skopostheorie 102 心靈探索之旅——析《瓦爾登湖》的主題 103 論《飄》的女性主義 104 美國主流文化形成探析

the tragedies of meggie and fee in the thorn birds 106 《蠅王》中象征意義淺析

通往女性自由之旅--論約翰·羅伯特·福爾斯《法國中尉的女人》 108 由《麥琪的禮物》看歐亨利寫作特色

an analysis on characterization in sense and sensibility 110 以《刮痧》和《功夫熊貓》為例分析中美文化從沖突到融合的過渡 111 a study of intertextuality in advertising text 112 大學生英語口語學習策略研究

歸化與異化策略在字幕翻譯中的運用 114 淺析《了不起的蓋茨比》中的美國夢 115 從心理學角度看霍爾頓的內心世界 116 政論文英譯的翻譯策略研究

冰與火具有毀滅生命的同等威力——《呼嘯山莊》主題探討 118 從電影《刮痧》看中西方文化差異 119 從飲食角度透析中西方文化差異 120 目的論視角下公益廣告的翻譯 121 biblical ideas on women and sex 122 淺析哈代的悲觀主義哲學對徐志摩詩歌創(chuàng)作之影響 123 東西方恐怖電影的文化差異

希臘羅馬神話典故成語英漢翻譯評析 125 《遠離塵囂》中女主角的情感變遷研究 126 概念隱喻視角下看莎士比亞十四行詩

analysis on heathcliff's personality in wuthering heights 128 論《雙城記》中的批判現(xiàn)實主義

risk comparing of documentary collection and letters of credit 130 中學英語教師課堂反饋對學生焦慮的影響

an analysis of the limitations in charles dickens’ critical realism reflected in oliver twist 132 中英思維模式比較分析

《太陽照樣升起》內外的迷惘一代 134 《莫比迪克》中不同的人物特點 135 旅游景點名翻譯的異化與歸化 136 英漢稱謂語對比研究 137 中西方商務禮儀的差異

從《寵兒》的人物形象中分析莫里森的種族觀 139 《到燈塔去》的意識流分析 140 中西方飲食文化差異的對比

“it be adj of sb to do sth”中形容詞語義的構式語法研究 142 從合作原則分析《生活大爆炸》中字幕幽默的翻譯 143 英語構詞法對詞匯習得的影響 144 英漢稱呼語的對比研究

a comparative study on two chinese versions of percy bysshe shelley’s ode to the west wind 146 探究中學生厭倦學習英語

從《到燈塔去》解讀弗吉尼亞伍爾夫的女權主義思想 148 《茶館》英譯本的翻譯對比研究 149 探析《紅字》中齊靈渥斯的惡中之善

從模因論角度研究中文新聞標題中的流行語 151 《勸導》中安妮?艾略特的道德判斷 152 禮貌原則與中西文化的差異

153 查爾斯?狄更斯鞋油廠經(jīng)歷在大衛(wèi)?科波菲爾身上的藝術再現(xiàn) 154 從《勸導》主人公形象看奧斯丁創(chuàng)作思想新特點

155 從叔本華的哲學思想角度簡析《德伯家的苔絲》中苔絲的悲劇 156 解讀艾麗斯沃克的《日常用品》中的黑人女性文化

157 situational approach to grammar teaching in senior high english classes 158 《背影》的兩種英譯文對比研究

159 從成長教育理論視角解讀奧利弗退斯特的生活經(jīng)歷 160 從禮貌原則看《威爾與格蕾絲》的對話 161 論葉芝詩歌中的女性面具

162 the impact of cultural differences on sino-us business negotiations 163 a comparison of the english color terms 164 以籬笆和圍墻看中西方居住文化差異

165 目的論指導下的旅游資料漢英翻譯及翻譯策略

166 a feminist analysis of pride and prejudice by jane austen 167 從功能對等視角淺析法律翻譯中的文化因素 168 論大學英語口語課外活動

169 論跨文化人才非語言交際能力的培養(yǎng) 170 中醫(yī)術語翻譯方法研究

171 文化差異對中美商務談判的影響

172 論亨利?詹姆斯的世態(tài)小說的特征—以《黛西?米勒》和《貴婦畫像》為例 173 中美婚禮文化的對比分析

174 解析《愛瑪》中女主人公的形象

175 a brief study of the causes of emily’s tragedy in a rose for emily 176 論奧斯卡?王爾德《道林格雷的畫像》中的死亡結局與唯美主義 177 中美電影文化營銷的比較研究

178 高中英語教師課堂提問的現(xiàn)狀及有效策略研究 179 從《永別了,武器》中看戰(zhàn)爭對人性的影響 180 淺析中西方婚禮習俗的差異和融合 181 淺談教師與學生之間的課堂交流

182 淺談禮儀在商務談判中的重要性及其相關策略 183 凝視與對抗:《屋頂麗人》中的兩性戰(zhàn)爭 184 a comparison of the english color terms 185 從女性角度分析《喧嘩與騷動》中的墮落與升華 186 論《獻給艾米莉的玫瑰》中的悲劇之源 187 中美學生對待教師的禮貌言行的對比分析 188 論電影片名翻譯的“忠實性”

189 淺析《德伯維爾家的苔絲》中造成苔絲悲劇的因素 190 解讀《女勇士》中“鄉(xiāng)村醫(yī)生”里的鬼

191 解析威廉布萊克《老虎》中的修辭運用及其對英語寫作的啟示 192 高中英語新課標在xx中實施情況調查與分析

193 從“米蘭達”的人物形象看凱瑟琳安波特的女性觀 194 從關聯(lián)理論看家庭會話沖突

195 from dormancy to revival—a feminist study on kate chopin’s awakening 196 論《呼嘯山莊》中的敘述技巧

197 接受美學視角下的兒童文學翻譯--以《夏洛的網(wǎng)》任溶溶譯本為例 198 《哈利波特》中的勵志精神

199 interpretation of qian zhongshu’s sublimation theory 200 國際商務談判中模糊語言應用的語用分析

關聯(lián)理論在字幕翻譯中的應用篇三

英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考 最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作 1 從社會生物學角度分析《霧都孤兒》中人物性格廣告英語中的模糊語言及其語用功能論《厄舍古屋的倒塌》的哥特式寫作風格 4 《憤怒的葡萄》里人性的光輝淺析亨利詹姆斯小說《螺絲在擰緊》中的哥特成分探析《奧賽羅》的三大悲劇起因cultural differences between english and chinese by analyzing brand names 8 雙關語在日常生活中的應用論人性自私在《呼嘯山莊》中的體現(xiàn) 10 淺析阿里巴巴的創(chuàng)新盈利模式 11 淺析美國俚語的起源通過小說《紫色》分析沃克的婦女主義思想 13 a portrait of martin eden as a nietzschean 14 heathcliff’s pilgrim’s passage 15 on the chinese loanwords from english 16 從語體學論《一九八四》中的反極權主義從《霧都孤兒》看查爾斯?狄更斯的善惡觀 18 英語幽默語的語用研究 19 xx大學英語專業(yè)高年級學生詞匯學習策略調查試析與地理環(huán)境有關的英語成語及其文化內涵從現(xiàn)代主義角度分析《月亮和六便士》 22 從傳統(tǒng)節(jié)日慶祝方式的角度比較中英文化差異 23 從《一個干凈明亮的地方》解析海明威的冰山理論ethic values about marriage and sex in the bible 25 《遠大前程》中的“遠大”可以是“錯誤”的 26 論《哈利波特》中的情感結構 27 從功能翻譯理論看電影《功夫熊貓》的字幕翻譯商務合同中的語篇銜接分析歐?亨利作品中的人生的價值探索阿加莎?克里斯蒂探案小說《羅杰疑案》敘事獨特性探究

星巴克在中國取得的成功及啟示

淺談跨文化交際中的禁忌

以《哈利波特與消失的密室》為例探討哥特式風格在哈利波特小說系列中的應用

以“三美論”對比《登高》兩個英譯版本的“意美”與“音美” 35 英漢含文化植物詞諺語對比研究 36 《簡愛》和《藻海無邊》的女主人公的對比研究

《本杰明?富蘭克林自傳》和《嘉莉妹妹》美國夢的對比研究

從文化角度看品牌名稱翻譯 39 《查特萊夫人的情人》中肉體與靈魂的平衡 40 關聯(lián)理論視角下《生活大爆炸》中言語幽默的漢譯

《名利場》中蓓基人物形象分析

俠客精神和騎士精神折射出的文化差異—《七俠五義》和《亞瑟王之死》之比較

英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考 43 英漢職業(yè)委婉語中“禮貌原則”之對比分析 44 對《魂斷藍橋》女主角悲慘性命運原因的分析

反思女性主義作家對莎士比亞作品的研究 46 《白鯨》主人公亞哈的悲劇性格分析 47 從多視角比較《論讀書》的兩個譯本

an analysis of gothic features in poe’s the cask of amontillado 49 解析《簡愛》的帝國主義意識 50 a comparative study of women in fortress besieged and pride and prejudice 51 an analysis of cultural differences between china and english-speaking countries through idioms 52 中學生英語互助學習研究 53 an analysis of english pronunciation teaching in elementary schools 54 漢英動物詞文化內涵的對比 55 on the anti-traditional factors of feminism translation 56 從跨文化交際層面談口譯譯者能力的提高

中西方悲劇愛情故事折射出的文化差異—《穆斯林的葬禮》與《荊棘鳥》之比較

《可愛的骨頭》的電影改編分析

從功能對等的理論看英語歌詞的翻譯 60 商務英語寫作得體原則 61 從《牧師的黑面紗》看霍桑矛盾的宗教情結 62 禮貌原則在口譯中的應用 63 從文化角度研究中英禮儀模式差異 64 the english translating of chinese neologisms in political documentation: methods and strategies 65 孤獨的神秘與永恒的自由追求——解讀《法國中尉的女人》

《喜福會》體現(xiàn)的中美家庭觀念沖突解析

詞匯的語義關系及其在初中英語詞匯教學中的運用

論《荊棘鳥》中人性和宗教信仰的矛盾沖突 69 歐亨利與馬克吐溫的諷刺對比——以短篇小說為例

《幸存者回憶錄》中多麗絲?萊辛的生態(tài)觀

禮貌策略的英漢對比研究—以《傲慢與偏見》及其譯本為例

論《飄》中斯嘉麗的精神源泉

從麥琪的禮物中折射出歐亨利對已故妻子的愛

從中英語言中的幽默表達看中西方思維差異

the word use and translation of english news 77 《了不起的蓋茨比》中顏色詞的蘊義

《喧嘩與騷動》中凱蒂悲劇的分析 79 論《威尼斯商人》中的人物夏洛克 80 商務信函中的語氣結構分析 81 禮貌用語中的語用失誤 82 隱轉喻名名復合詞的語義分析

從作品人物塑造看海明威生命意識的轉變

從道德角度分析簡?奧斯丁《勸導》中的女主人公安妮?艾略特

英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考 85 馬丁伊登的自我認知和社會認知及其悲劇

相同的追求,不同的命運——《紅樓夢》中的林黛玉和《傲慢與偏見》中的伊麗莎白比較

從目的論角度分析化妝品品牌翻譯

《誰動了我的奶酪》中的象征意義

情感在英語教學中的作用及其實施 90 目的論指導下的報刊新詞英譯 91 從哈姆雷特心理變化軌跡淺析其性格發(fā)展階段

《長日入夜行》中瑪麗的悲劇和反抗 93 東西方飲食文化差異之餐具比較——筷子和刀叉 94 中國菜單的英譯

中英稱謂語的文化差異及其翻譯

translation of the implied meaning in communication 97 商務英語信函中名詞化結構的翻譯

英語學習的性別差異及相應的學習策略

《京華煙云》中姚木蘭和《飄》中斯嘉麗的性格對比 100 《愛瑪》中的女權思想解讀 101 淺談英漢禁忌語的發(fā)展 102 論《呼嘯山莊》中兩代人之間不同的愛情觀

the growth of humphrey weyden in the sea wolf 104 母語在中學英語教學中的作用 105 《呼喚》中倒裝句漢譯策略研究 106 《南方與北方》中瑪格麗特·黑爾的人物分析 107 《看不見的人》中的“暗與明”意象探究

埃德加愛倫坡短篇小說中美女的命運 109 理想與現(xiàn)實的距離——《麥田里的守望者》中主人公霍爾頓的求索之路

《簡愛》與《呼嘯山莊》女主人公比較分析 111 從禮貌原則分析美國總統(tǒng)就職演說辭的語用特色

英語與漢語中的稱謂研究 113 中美肥胖問題比較研究 114 一個自我矛盾的精神世界—《達洛衛(wèi)夫人》中的對照與一致

a diachronic study on sexism in english lexicon 116 《弗洛斯河上的磨坊》中麥琪悲劇原因分析

字幕中的幽默翻譯—以《老友記》為例 118 中英文旅游廣告語言特點對比研究 119 解析《紅字》中清教主義對人物性格的塑造

目的論與英文電影片名的翻譯 121 論《老人與?!分械南笳魇址?122 文化差異在商標翻譯中的體現(xiàn) 123 foreign brands translated in chinese 124 試析《我知道籠中鳥為何歌唱》的成長主題

跨文化交際中的移情及其能力的培養(yǎng)

《嘉莉妹妹》中主要人物的無盡欲望 127 試論《最藍的眼睛》中黑人理想家庭的破滅

英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考 128 廣告英語中雙關語的語用功能及其翻譯

母語在初中英語課堂教學中的作用探析

從《彼得潘》看兒童世界 131 維多利亞時期批判現(xiàn)實主義小說的藝術特征

從關聯(lián)理論看商務信函的禮貌策略

第二語言習得中語用遷移現(xiàn)象的分析 134 西方影視作品中的美國婚俗研究 135 偵探小說的發(fā)展 136 a feminist analysis of pride and prejudice by jane austen 137 布什總統(tǒng)演講詞中幽默話語的語用功能分析

a survey on self-regulated learning of english major 139 大學英語課堂教學師生互動建構淺析 140 用批評性語言分析中美主要矛盾 141 國際商務談判技巧與策略初探

comparison between high and low-context culture in language expression 143 由《麥琪的禮物》看歐亨利寫作特色 144 英漢動物習語的文化差異研究 145 老友記中喬伊的人物形象分析

論弗吉尼亞伍爾夫《海浪》的人物刻畫 147 國際商務英語信函寫作中的禮貌策略 148 從功能理論角度分析電影《點球成金》字幕翻譯

旅游翻譯中的文化差異和處理策略

從關聯(lián)理論角度分析《絕望主婦》中話語標記語i mean 151 歐?亨利短篇小說中的美式幽默風格的翻譯 152 商務談判中的模糊語的使用

153 從兒童心理角度看兒童文學中的對話翻譯

154 影視作品中的中英電話禮貌用語對比研究 155 a comparison of english and chinese animal words 156 《老友記》中話語標記語的語用主觀性研究

157 對《璃瑯三部曲》中愛爾蘭人的人性分析 158 商務英語新詞構詞研究 159 the use of body language in teaching 160 霍桑的罪惡觀在《紅字》中的體現(xiàn)

161

162 論《呼嘯山莊》中希斯克利夫的心路歷程

163 《荊棘鳥》的女性主義解讀

164 廣告英語的修辭特點

165 the social significance of the merchant of venice from the perspective of shakespeare’s times 166 奧巴馬演講詞中的委婉語研究 167 angelic devil: an analysis of the image of catherinein wuthering heights 168 英語習語的認知分析 169 淺析英文電影在高中英語教學應用 170 淺析初中生英語寫作問題及對策

英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考 171 a preliminary study on christianity 172 從傳統(tǒng)消費觀念看中美文化差異

173 《白噪音》的后現(xiàn)代特色

174 論狄更斯《霧都孤兒》中的批判現(xiàn)實主義 175 a feminist study of william shakespeare’s as you like it 176 “土生子”叛逆精神探源 177 學生寫作中中式英語的表現(xiàn)形式及其改進方式

178 two different images of the heroines in the novel the age of innocence 179 語篇轉喻的功能分析

180 愛與孤獨的互生——舍伍德安德森《曾經(jīng)滄?!放c戴維勞倫斯《馬販子的女兒》對比研究 181(日語系畢業(yè)論文)關于中日贊賞語的比較研究 182 淺析哈代筆下經(jīng)典女性苔絲和蘇的人物形象

183 論《弗洛斯河上的磨坊》中麥琪的悲劇 184 淺析《德伯維爾家的苔絲》中造成苔絲悲劇的因素 185 活動教學法在農(nóng)村初中英語教學中的應用——以新安中學為例 186 情景教學法在大學新生英語口語教學課堂中的實施

187 《魯賓遜漂流記》與《桃花源記》中烏托邦思想之比較

188 an analysis of jane eyre’s contradictory character 189 模糊限制語在求職中的應用研究

190 影視英文在初中口語教學中的運用性研究

191 二戰(zhàn)后美國搖滾樂的發(fā)展及影響

192 托尼?莫里森《寵兒》的哥特式重讀

193 詹姆斯鮑德溫《桑尼的布魯士》中男主人公桑尼的自我救贖

194 英漢銜接手段對比分析--基于the old man and the sea及其譯本的對比分析

195 a study of pragmatic functions of fuzzy language in english advertisements 196 《霧都孤兒》中南希形象分析

197 spanersification in translation 198 尋找真正的自我199 《金色筆記》中的女性主義解析 200 從功能翻譯理論看《風聲》的字幕翻譯策略

關聯(lián)理論在字幕翻譯中的應用篇四

電影字幕翻譯之翻譯策略

一、縮減式

縮減式翻譯是譯者在充分考慮譯入語讀者的文化背景、價值觀念、言語習慣等多種因素的基礎上從譯入語角度出發(fā),結合翻譯的目的和譯文讀者的特殊情況,從原作所提供的多元信息中進行選擇性翻譯,而非盲目地縮減、刪除原語信息。主要體現(xiàn)在譯者可根據(jù)信息接受者的特點,將一些在有限時空中與認知活動無關緊要甚至毫不相關的信息進行刪減節(jié)略,以凸顯相關性更強的信息;對于信息接收者固有認知結構的缺乏,而在有限時空中又無法補充的信息可從略;對畫面或音樂、動作等已提供了充分語境的信息也可以考慮進行縮減。

翻譯實踐中縮減法可分為三種:濃縮(condensation)、壓縮性意譯(reductive paraphrasing)和刪除(deletion)。

電影臺詞翻譯過程中多采用這種翻譯策略。

1、濃縮

眼中釘、肉中刺比喻最痛惡的人或事物,譯者在翻譯時直接將原語中的翻譯成thorns in one’s flesh,顯得簡潔,同時這樣在目的語中更能凸顯其意義。

2、壓縮性意譯

如:我已是古稀之年,身體又多病。(i am too old and sick.)(《建國大業(yè)》)

古稀是中國人自古指七十高齡的說法。古稀之年表示人老的意思。而目的語也就是英語并沒有這一概念,因此直接將這一成語翻譯成old,將身體多病翻譯成sick。

3、刪除

由于字幕翻譯的時空局限性,譯者在翻譯時往往要對一些與故事發(fā)展關聯(lián)性不強甚至沒有關系的信息進行刪除(deletion),去粗存精,以有效地傳達重要信息,減小目的語觀眾理解和接受的難度。

如:吃人家東西嘴短,要見的。(of course.)(《建國大業(yè)》)

吃人家東西嘴短是當時毛主席說的一種客套話,在交流時并沒有多少實際意義,若將此句也翻譯出來勢必會造成目的語觀眾的混淆。因此在翻譯時直接將其刪除,只要翻譯出這句話所傳達的意義即可,而且能凸現(xiàn)所要表達的重點信息。

二、歸化式

對于原語與目的語意義相差很大的詞語應該采用歸化(adaptation)的翻譯方法。歸化是以目的語文化為歸宿的翻譯,旨在減少譯文中的異國情調,主張譯文應盡量適當、照顧目的語的文化習慣、為讀者著想,替讀者消除語言文化的障礙,為其提供一種自然流暢的譯文。歸化是用與原語詞語有相同使用頻度,但一般都帶有某些譯語文化色彩的詞語來翻譯原語詞語,其優(yōu)點就是使譯文讀起來比較地道和生動。

這句話的翻譯應該是從那天開始,我們經(jīng)常在一起。珍妮和我就像豌豆和胡蘿卜一樣。但這樣的翻譯,對中國觀眾是難懂。在西方國家,豌豆和胡蘿卜用做菜,因而用在一起來比喻關系的密切。對于中國觀眾不予理解,單純用直譯的方法來翻譯毫無疑問是不可取的。用歸化的手法翻譯為形影不離,中國觀眾對于這個詞語的含義非常熟悉。譯為形影不離既能準確表達阿甘的語義,又能保留原句的生動性讓觀眾易于理解。

2、鄙人今天看到你們二位站在一起,確實有一些激動和興奮。(to see you standing next to each other,i can’t help but feel excited.)

2、例3都是引自《建國大業(yè)》。在中國,跟長輩和上級說話時與同輩或下級說話時不一樣,往往要使用某些尊稱和敬辭。這是受中國傳統(tǒng)觀念的影響 上下有義,貴賤有分,男女有別的,這也制約著人們的行為。所以,敬辭或謙辭在漢語中的使用常常是講話者有禮貌的一種表現(xiàn)。而在英語中,與長輩、領導談話無需用特殊的詞語,得注重語氣。因此,在翻譯時也應特別注意要根據(jù)譯語的特點與習慣進行翻譯。

三、直譯

直譯(literal translation)是按照譯文語言的語法規(guī)則翻譯出原文的字面意思,仍保留原文的文體風格和文化特征。直譯不是死譯、硬譯、呆譯,是在保證原文語境不流失的情況下,盡量直譯。

關聯(lián)理論在字幕翻譯中的應用篇五

最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作 a study on intercultural communication of american tv series 2 論杰克?倫敦的個人經(jīng)歷和信仰對《野性的呼喚》主人公巴克命運的影響 3 淺析中西方飲食文化差異—比較“春節(jié)”和“圣誕節(jié)” 4 淺析中西方綜藝節(jié)目中體現(xiàn)的文化差異 阿瑟?米勒《推銷員之死》中現(xiàn)實主義與表現(xiàn)主義的結合 6 淺析《紅字》中的女性意識 從任務型教學角度淺談計算機輔助教學在中學英語閱讀教學中的應用—以the story of xi wang為例 論個人主義對美國英雄電影的影響 戰(zhàn)爭時期墜入凡間的天使——通過《永別了,武器》分析海明威眼中的理想女性 10 《了不起的蓋茨比》中女性人物性格分析 文檔所公布均英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文。原創(chuàng)q 805 990 74 9 12 論王爾德在《道林格雷的畫像》中的美學思想 psychological analysis of holden in the catcher in the rye 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 淺析《遠大前程》中皮普的個人抱負與自我完善 英語廣告中仿擬的關聯(lián)分析 美式英語與英式英語的比較

《貴婦的畫像》的過渡性特征的分析研究

從功能翻譯理論角度分析《大衛(wèi)?科波菲爾》三個中譯本 情感教學在初中英語課堂中的理論和實踐 生活在夾縫中的畸形人——評《小鎮(zhèn)畸人》 英語高爾夫新聞中隱喻的認知分析

蕾秋?喬伊斯《一個人的朝圣》成長小說的分析 黑暗中的光明—《蠅王》的主題探析

文化圖式理論視角下漢英動植物聯(lián)想意義比較

on sister carrie’s broken american dream from the perspective of psychology 從心理學的角度論《兒子與情人》中保羅的戀愛模式

on contradiction between comprehension and expression in translation 從社會語用學角度分析《雷雨》中的稱謂語 advertising language: a mirror of american value 淺析《到燈塔去》中女性主義思想在兩位女主人公身上的體現(xiàn) 《小城畸人》里的象征主義手法分析

任務型教學模式在初中英語課堂教學中的現(xiàn)狀分析--以xx學校初一學生為例 從模糊語分析廣告語

論英漢基本顏色詞的文化內涵差異 廣告翻譯中的語用失誤研究

從目的論的角度比較研究《茶館》的兩個英文譯本 英語新聞標題的文體特點與翻譯 英文商標名翻譯的原則與策略

論色彩在《紅字》中的運用與藝術效果 從狼人電影解析狼文學 41 《遠大前程》的敘事技巧

從語用學角度分析簡?奧斯丁的《愛瑪》中的會話含義 43 從語言學的角度解析幼兒雙語教學中存在的誤區(qū) 44 從《紅字》看霍桑的政治觀

黑色孤島上的灰色母親—從黑人女性主義角度解讀《寵兒》中的母女關系 46 論中美廣告中所反映的文化價值觀差異

a study on differences of family education between china and america--a case study of the joy luck club 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 淺析卡夫卡小說中的荒誕意識

以“三美論”對比《登高》兩個英譯版本的“意美”與“音美” 論凱瑟琳?曼斯菲爾德短篇小說中的愛情觀 化妝品說明書特征及其漢譯技巧 論象征主義在《喜福會》中的體現(xiàn) 淺談英語影片名的翻譯

《喧嘩與騷動》中凱蒂悲劇的分析

淺談時代背景對于《飄》中人物性格形成的影響 《青春》中的孤獨主題分析

呼嘯山莊中希斯克里夫愛與恨的分析

cultural differences in business negotiations: east and west 英漢顏色詞翻譯

a comparison of the english color terms doomed tragedy out of desire-driven morbid personalities in nabokov’s lolita

從文化翻譯觀看異化與歸化的相對性

general principles and features of legal english translation 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 語用預設視野下的廣告英語分析

從宴客角度探究中西方文化理念的差異

從歸化和異化的角度看張谷若《德伯家的苔絲》的翻譯

十九世紀英國女性小說中的兩位灰姑娘——伊利莎白?班納特和簡?愛形象比較 comparison and translation between chinese and english euphemisms 《詩經(jīng)》中修飾性疊詞的比較研究

思維差異對中美商務談判的影響及應對策略 從核輻射報道看英國報紙行文的語言特征

《晚安,媽媽》中公共汽車和洗衣機的象征寓意

揮之不去的父權陰影——解讀福克納的短篇小說《獻給艾米莉的一朵玫瑰花》 從跨文化角度看文化空缺翻譯

英語寫作中的母語遷移作用及教學啟示 論基督教教義對美國人慈善觀的影響 唐詩宋詞中顏色意象的研究及其翻譯 中西跨文化交際中的禮貌問題之比較分析 英漢拒絕言語行為表達方式比較

論英漢動物隱喻的異同及其對英語學習的啟示 淺析英語交際法教學及其運用 從《海狼》看杰克?倫敦的女性觀 irony art in orwell’s animal farm 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 英漢語篇中的省略銜接手段對比及其翻譯方法——以《雪》譯文為例 英漢廣告中的雙關語及其英漢互譯 《白鯨》主人公亞哈的悲劇性格分析 論托尼莫里森《寵兒》的哥特式元素

英文征婚廣告和中文征婚廣告所體現(xiàn)的文化差異 從《永別了,武器》中看戰(zhàn)爭對人性的影響 身勢語在基礎英語教學中的應用

論女性的犧牲——對《兒子與情人》中女性形象的分析

迷失的童年——從成長小說的角度解讀伊恩?麥克尤恩的《蝴蝶》 論《兒子與情人》的現(xiàn)實主義表現(xiàn)手法 從苔絲的悲劇到托馬斯?哈代的宿命論 跨文化交際下的中英文禁忌語的對比研究 中外經(jīng)典英文廣告的語言特征淺析 a comparison of the english color terms 98 透過七夕和情人節(jié)看中西文化差異 99 中西方文化中顏色詞的隱喻比較研究

a naturalistic approach to jude’s tragedy in jude the obscure 101 宗教在世界戰(zhàn)爭史中扮演的角色 102 廣告中的熟語模因探析

to obey or rebel –a study of female characters in moment in peking 104 奧巴馬演講詞中的委婉語研究

從最佳關聯(lián)原則看口譯中的“歸化”和“異化” 106 基于跨文化視角文化全球化的分析

中西方愛情悲劇故事的比較分析——以“梁?!焙汀读_密歐與朱麗葉》為例 108 英語x-ful詞的形態(tài)與認知構建 109 中西方飲食文化的差異 110

受超驗主義影響的具有美國精神的作家 112 淺析初中英語語音教學中存在的問題及對策

conflicts between chinese culture and american culture in the joy luck club 114 hawthorne’s religious notion: an analysis of the scarlet letter 115 《荒原》中的神話溯源

《麥琪的禮物》和《傲慢與偏見》中的婚姻觀對比研究 117 《人鼠之間》中兩主人公喬治和雷尼的對比分析 118 廣告語中預設觸發(fā)語的語用分析

從社會語言學角度解讀《蝸居》對話折射的生存焦慮 120 論英語中的漢語借詞及其影響 121 電影《獅子王》中象征手法的運用

a brief study of schema theory and its application in english reading 123 中學英語教師課堂反饋對學生焦慮的影響 124 問題類型對tem閱讀成績影響的實證研究 125 中西方餐桌禮儀的文化對比分析 126 廣告語及標語動詞的翻譯

福克納短篇小說《獻給愛米莉的玫瑰》敘事技巧分析 128 a cultural approach to the translation of movie titles 129 英語廣告中仿擬的關聯(lián)分析

從目的論的角度論英文電影片名的翻譯策略 131 美國電影作品中英雄主義所隱含的美國社會文化

從后現(xiàn)代主義視角解讀《第二十二條軍規(guī)》的無秩序性 133 從十字軍東征看中世紀宗教沖突 134 湯姆叔叔的小屋中湯姆形象分析

《弗朗西斯麥康伯短促的幸福生活》中麥康伯個性轉變之分析

從生態(tài)批評角度解析杰克?倫敦的動物小說《野性的呼喚》和《白獠牙》 137 《哈利波特》的原型——亞瑟王傳奇

論哈羅德?品特三部劇作中的權力斗爭主題 139 淺析交替?zhèn)髯g過程中停頓現(xiàn)象

中國俠義精神與西方騎士精神的比較 141 漢英禁忌語的對比研究

淺析英文商標翻譯中的問題及對策 143 數(shù)字“三”的文化意蘊及其翻譯方法 144 諸神形象折射中西方價值觀不同 145 新興資產(chǎn)階級代表—魯濱遜?克魯索 146 漢英交替?zhèn)髯g中的語篇銜接分析 147 從構式視野下對英語圖式習語的解讀 148 基于認知的顏色詞隱喻研究

從關聯(lián)-順應理論視角研究旅游文本英譯 150 從《嘉莉妹妹》看本性與理性的斗爭

151 從合作原則淺析《飛屋環(huán)游記》中的言語幽默

152 jane austen’s cinderella complex reflected in pride and prejudice 153 任務型教學中策劃對高級英語學習者寫作任務完成效果的影響 154 risk comparing of documentary collection and letters of credit 155 目的論下英語廣告仿擬格的漢譯 156 淺談《簡愛》的女性意識

157 功能對等視角下漢語廣告的英譯策略

158 analysis of the distorted love between mother and son in sons and lovers 159 《麥田里的守望者》中霍爾頓的成長三部曲 160 淺析中文商標詞英譯的原則和方法

161 the conditioning factors of juvenile delinquency in the united states(-)162 symbolism in the catcher in the rye 163 英漢基本顏色詞文化內涵對比

164 師生關系與學生英語學習積極性之關聯(lián)性探析 165 論《愛瑪》中簡奧斯丁的社會理想 166 奧巴馬競選總統(tǒng)獲勝演講的文體分析 167 英語委婉語成因及其在政治方面的應用 168 分析內戰(zhàn)對《飄》中斯佳麗的影響 169 英語非限定性動詞的語言分析 170 功能對等理論下漢語新詞英譯研究

171 on cultural differences between chinese and american marriage 172 a comparison of the english color terms 173 中西方傳統(tǒng)習俗的對比研究——出生禮,婚禮,葬禮 174 以學生為中心的英語詞匯教學研究 175 《麥田守望者》成長主題解析 176 嘉莉妹妹的人物特征

177 satan in paradise lost as a tragic hero 178 論《白鯨》主角的悲劇實質 179 體育專有名詞的翻譯研究

180 從接受理論看賽珍珠的《水滸傳》翻譯

181 淺析《老人與?!返闹魅斯サ貋喐绲娜宋镄蜗蠓治?182 試論達爾文主義對《遠離塵囂》創(chuàng)作的影響 183 從冗余理論淺談翻譯技巧之增譯法與減譯法 184 淺析《哈克貝利費恩歷險記》中的自由 185 英漢死亡委婉語的文化差異及其分類對比 186 從《嘉莉妹妹》看美國夢與道德觀 187 英漢稱謂語對比及翻譯

188 從日常交際禮貌用語失誤看中西方文化差異 189 the death image of emily dickinson’s poetry 190

191 “集體無意識”理論觀照下艾米莉的悲劇性 192 淺談中學英語教學中交際任務型教學活動的設計

193 an analysis of tess’s tragic fate and the realization of hardy’s fatalism 194 從電影《刮痧》看中西文化沖突

195 pragmatic failures in translation of c-e advertisements 196 論《苔絲》中女性意識與社會現(xiàn)實之間的沖突 197 《黛西米勒》中道德沖突的表現(xiàn)分析

198 試比較中美中學歷史教育中歷史思維的培養(yǎng) 199 論《紅字》中的博愛精神

全文閱讀已結束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔
a.付費復制
付費獲得該文章復制權限
特價:5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點這里
b.包月復制
付費后30天內不限量復制
特價:9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點這里 聯(lián)系客服