每個人都曾試圖在平淡的學習、工作和生活中寫一篇文章。寫作是培養(yǎng)人的觀察、聯(lián)想、想象、思維和記憶的重要手段。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,一起來看看吧
如何跟國外客戶溝通篇一
范興中教授以其女兒在美國入學開始說起,通過對中西教學方法不同而引發(fā)的多次沖突,引導我們?nèi)フJ識溝通的必要性:“一個人,不管是什么職位,不管是什么職務,溝通是所有事的基礎,溝通所有人都要用”。范興中教授結(jié)合自身的經(jīng)歷,告訴我們溝通技巧的重要性:“美國老師用贊美+引導的溝通方法,讓女兒放棄了游戲,選擇了思考,這才是溝通高手采用的方法”。
1、溝通技巧:鏡子反射法。把自己當成一面鏡子,把別人說的話,用問句反映回去,或?qū)⒄f話者的情緒反映回去。而不要主動去找問題。
對下屬永遠別想去做好公平,三公中應先做好公開、公正,最后再去做公平。
2、有效傾聽,傾聽要做到心到、眼到、手到、口到、耳到,然后用同理心的聽、專注的聽、選擇的聽、敷衍了事、聽而不聞。
有效傾聽的要點:
要點一、了解對方的情緒,讓對方知道你已經(jīng)認識到他(她)的感受,它能減少敵對心情并增進相互信任。
要點二、鼓勵對方,讓對方積極地參與討論,起到集思廣益的作用。但鼓勵對方并不意味著理解或同意。
要點三、了解對方的想法,聆聽對方所表達的信息,并通過自己的理解來重復對方所說的。
要點四、詢問,通過疑問句或是非句尋找信息并得以證實。
要點五、表達自己的看法。
3、詢問技巧:
開放式詢問:適用于溝通的開場,收集信息。因效率太差,不適合整體使用。
封閉式詢問:是不是?一個蛋還是兩個蛋?要對方對問題做出明確的選擇。
4、說的要點:
知道該如何說才說。知道該說什么才說。
只有在這兩種狀態(tài)下才適合說,否則就傾聽或詢問。
黃金三原則:1、自我反省;2、以上級做訴求;3、給個臺階。
案例1越級報告的應對:要認識到,上級是喜歡聽越級報告的,但上級又不應該聽越級報告,所以下級做的工作要主動讓上級知道;處理時不宜上中下三級共同溝通,應及時找上級采用黃金三原則進行溝通。
案例2當你的上司要將重要任務讓你交給你一個不勝任這項任務的下屬的時候,應該以上級作訴求,把任務攬在自己的身上,向上司承諾保證完成任務。
案例3 越權的應對:當出現(xiàn)越權時,作為中層應及時去制止,首先找上級采用黃金三原則進行溝通,再找下屬溝通,講明會找資源幫助他,為了完成上級交待的任務,要第一時間向你匯報,掌控事情。
跨部門溝通的原則:絕不可威脅或限期;絕不可只考慮自己,而不考慮對方;永遠要尋求對方的建議。
所有好的溝通,用的都是傾聽、贊美、詢問、引導,說要掌握了要點才去說,這樣才會達到溝通的最佳效果。
員工對此次培訓總體評價良好,對講師的評價較高,這樣的授課方式新穎,互動多,讓大家更容易吸收和消化,很多的方法和技巧可以直接運用于工作和生活中。同時也認識到了自己需要進步,需要學習。提出了有更多這樣的培訓機會的期望。
如何跟國外客戶溝通篇二
向溝通對手表示善意與歡迎
--i will arrange everything.
如果溝通是由你發(fā)起,提供對手一切的方便,能使溝通一開始便在友善和諧的氣氛下進行。尤其是當你的溝通對手是遠道而來的,你熱心地告知他:“i will arrange everything. (我會安排一切。)不但表現(xiàn)出你的誠意,也能使他在不必顧慮食宿等瑣事的情況下,專心與你進行溝通。
溝通進行中應避免干擾
—no interruptions during the meeting!
如果溝通的地點是在你的公司,那么請叮嚀你的部屬,勿在溝通過程中做不必要的干擾。因為過份的干擾會影響溝通的意愿和熱忱。
資料須充實完備
—we have a pamphlet in english.
具體的物品通常比口頭描述更有說服力。當客戶聽到你說 we have a pamphlet in english.(我們有英文的小冊子。)或 please take this as a sample(請將這個拿去當樣品。)時,一定會興趣大增,進而問你許多和產(chǎn)品有關的問題。如果你平時資料搜集得全面,便能有問必答。這在商務溝通上是非常有利的。
要有解決問題的誠意
—please tell me about it.
當客戶向你提出抱怨時,你應該做的事是設法安撫他。最好的辦法就是對他提出的抱怨表示關切與解決的誠意。你的一句“please tell me about it”(請告訴我這件事的情況。)或“i“m sorry for my error and assure you i will take great care in performing the work”(我為我的錯誤感到抱歉,并向您保證,我會盡全力處理此事。)令對方覺得你有責任感,也會恢復對你的信任。
隨時確認重要的細節(jié)
—is this waht we decided?
商務洽談中,一牽扯到金額、交貨條件和日期時,除了洽談當時要用口頭復述加以確認外,合約擬好后,更要詳細地過目一遍。一旦發(fā)現(xiàn)疑點,應立刻詢問對方“is this what we decided? ”(這是我們說定的嗎?)合約內(nèi)容真的錯得離譜,就應告訴對方“ill have to return this contract to you unsigned.(我得將這份合約退還給你,不能簽名。)以示抗議。任何合約上的問題,寧可羅嗦一點,也決不可含糊。
聽不懂對方所說的話時,務必請他重復
—would you mind repeating it?
英語不是我們的母語,聽不懂是很自然的。聽不懂又裝懂,那才是有害的。其實請人家重復或再講清楚一點并不難,你只要說”would you mind repeating it?(您介意再講一遍嗎?),相信對方不但會再說一遍,而且連速度都會放慢些。如果你還是沒聽懂,那么仍然要用這個老方法:“could you explain it more precisely?”(您能解釋得更明白一點嗎?)
說“不”的技巧
--no, but …
在商務溝通上,該拒絕時,就應該斬釘截鐵地說“no.” 拐彎抹角地用“thats difficult(那很困難。)或“yes, but...(好是好,可是…)來搪塞,會令對方覺得你答應得不夠干脆,而不是在委婉地拒絕。如果你說“no,but…”對方便清楚地知道你是拒絕了,但似乎還可以談談。這個時候,你因為已先用“no”牽制對方,而站在溝通的有利位置上了。
如何做一個成功的外貿(mào)人士?如何在外貿(mào)工作中取得更大的利潤?這是每一個外貿(mào)人員所關注的,希望幾點小技巧會為更多人的帶去幫助。
向溝通對手表示善意與歡迎
--i will arrange everything.
如果溝通是由你發(fā)起,提供對手一切的方便,能使溝通一開始便在友善和諧的氣氛下進行。尤其是當你的溝通對手是遠道而來的,你熱心地告知他:“i will arrange everything. (我會安排一切。)不但表現(xiàn)出你的誠意,也能使他在不必顧慮食宿等瑣事的情況下,專心與你進行溝通。
溝通進行中應避免干擾
—no interruptions during the meeting!
如果溝通的地點是在你的公司,那么請叮嚀你的部屬,勿在溝通過程中做不必要的干擾。因為過份的干擾會影響溝通的意愿和熱忱。
資料須充實完備
—we have a pamphlet in english.
具體的物品通常比口頭描述更有說服力。當客戶聽到你說 we have a pamphlet in english.(我們有英文的小冊子。)或 please take this as a sample(請將這個拿去當樣品。)時,一定會興趣大增,進而問你許多和產(chǎn)品有關的問題。如果你平時資料搜集得全面,便能有問必答。這在商務溝通上是非常有利的。
要有解決問題的誠意
—please tell me about it.
當客戶向你提出抱怨時,你應該做的事是設法安撫他。最好的辦法就是對他提出的抱怨表示關切與解決的誠意。你的一句“please tell me about it”(請告訴我這件事的情況。)或“i“m sorry for my error and assure you i will take great care in performing the work”(我為我的錯誤感到抱歉,并向您保證,我會盡全力處理此事。)令對方覺得你有責任感,也會恢復對你的信任。
隨時確認重要的細節(jié)
—is this waht we decided?
商務洽談中,一牽扯到金額、交貨條件和日期時,除了洽談當時要用口頭復述加以確認外,合約擬好后,更要詳細地過目一遍。一旦發(fā)現(xiàn)疑點,應立刻詢問對方“is this what we decided? ”(這是我們說定的嗎?)合約內(nèi)容真的錯得離譜,就應告訴對方“ill have to return this contract to you unsigned.(我得將這份合約退還給你,不能簽名。)以示抗議。任何合約上的問題,寧可羅嗦一點,也決不可含糊。
聽不懂對方所說的話時,務必請他重復
—would you mind repeating it?
英語不是我們的母語,聽不懂是很自然的。聽不懂又裝懂,那才是有害的。其實請人家重復或再講清楚一點并不難,你只要說”would you mind repeating it?(您介意再講一遍嗎?),相信對方不但會再說一遍,而且連速度都會放慢些。如果你還是沒聽懂,那么仍然要用這個老方法:“could you explain it more precisely?”(您能解釋得更明白一點嗎?)
說“不”的技巧
--no, but …
在商務溝通上,該拒絕時,就應該斬釘截鐵地說“no.” 拐彎抹角地用“thats difficult(那很困難。)或“yes, but...(好是好,可是…)來搪塞,會令對方覺得你答應得不夠干脆,而不是在委婉地拒絕。如果你說“no,but…”對方便清楚地知道你是拒絕了,但似乎還可以談談。這個時候,你因為已先用“no”牽制對方,而站在溝通的有利位置上了。
不浪費溝通對手的時間
-- ...then ill drive you to the airport for your flight at 7:00.
在溝通開始以前,最好事先得知溝通對手的行程表,并盡量配合。當你和客戶談好了一切細節(jié)以后,你對他說“ill have my secretary type the contract for you to sign at once, then ill drive you to the airport for your flight at 7:00. (我會讓我的秘書立刻將合同打好給您簽名,然后,我開車送您去機場搭七點鐘的飛機。)想必他一定會感激你的周到細心,因此也會采取合作的態(tài)度。
達到目地,立即離開
—im glad to have met you, mr. lee.
如果協(xié)議達成,而你仍流連忘返,則有以下兩種危險:溝通對手改變主意;或者你可能因松懈而目不擇言,說錯了話。因此商議一完成,立即以 im glad to have met you, mr. lee.(李先生,很高興認識您。)收場,告別離去。
保留溝通對手的面子
—your views regarding management differ from mine.
要使溝通徹底失敗,最好的辦法就是使你的溝通對手顏面盡失。可是,這該不是你所要的結(jié)果吧?因為如此一來,溝通不但要破裂,也會招來對手的怨恨。雖然你重重地打擊了對手,自己卻也成了失敗的溝通者。因此向?qū)Ψ教岢鲑|(zhì)疑時,要確定將矛頭指向事情本身,而不是對手身上:“your views regarding management differ mine.”(您的經(jīng)營觀點和我的不同。)有時候,你甚至于可以將責任歸咎于不在場的第三者身上,而不是直接推給溝通對手: someone must have given you wrong information.(一定是有人把錯誤的情報給了你。)這樣的說法可以引導對方修正他的觀點,而不會觸怒了他,使他拂袖而去。
如何跟國外客戶溝通篇三
向溝通對手表示善意與歡迎
--i will arrange everything.
如果溝通是由你發(fā)起,提供對手一切的方便,能使溝通一開始便在友善和諧的氣氛下進行。尤其是當你的溝通對手是遠道而來的,你熱心地告知他:“i will arrange everything. (我會安排一切。)不但表現(xiàn)出你的誠意,也能使他在不必顧慮食宿等瑣事的情況下,專心與你進行溝通。
溝通進行中應避免干擾
—no interruptions during the meeting!
如果溝通的地點是在你的公司,那么請叮嚀你的部屬,勿在溝通過程中做不必要的干擾。因為過份的干擾會影響溝通的意愿和熱忱。
資料須充實完備
—we have a pamphlet in english.
具體的物品通常比口頭描述更有說服力。當客戶聽到你說 we have a pamphlet in english.(我們有英文的小冊子。)或 please take this as a sample(請將這個拿去當樣品。)時,一定會興趣大增,進而問你許多和產(chǎn)品有關的問題。如果你平時資料搜集得全面,便能有問必答。這在商務溝通上是非常有利的。
要有解決問題的誠意
—please tell me about it.
當客戶向你提出抱怨時,你應該做的事是設法安撫他。最好的辦法就是對他提出的抱怨表示關切與解決的誠意。你的一句“please tell me about it”(請告訴我這件事的情況。)或“i“m sorry for my error and assure you i will take great care in performing the work”(我為我的錯誤感到抱歉,并向您保證,我會盡全力處理此事。)令對方覺得你有責任感,也會恢復對你的信任。
隨時確認重要的細節(jié)
—is this waht we decided?
商務洽談中,一牽扯到金額、交貨條件和日期時,除了洽談當時要用口頭復述加以確認外,合約擬好后,更要詳細地過目一遍。一旦發(fā)現(xiàn)疑點,應立刻詢問對方“is this what we decided? ”(這是我們說定的嗎?)合約內(nèi)容真的錯得離譜,就應告訴對方“ill have to return this contract to you unsigned.(我得將這份合約退還給你,不能簽名。)以示抗議。任何合約上的問題,寧可羅嗦一點,也決不可含糊。
聽不懂對方所說的話時,務必請他重復
—would you mind repeating it?
英語不是我們的母語,聽不懂是很自然的。聽不懂又裝懂,那才是有害的。其實請人家重復或再講清楚一點并不難,你只要說”would you mind repeating it?(您介意再講一遍嗎?),相信對方不但會再說一遍,而且連速度都會放慢些。如果你還是沒聽懂,那么仍然要用這個老方法:“could you explain it more precisely?”(您能解釋得更明白一點嗎?)
說“不”的技巧
--no, but …
在商務溝通上,該拒絕時,就應該斬釘截鐵地說“no.” 拐彎抹角地用“thats difficult(那很困難。)或“yes, but...(好是好,可是…)來搪塞,會令對方覺得你答應得不夠干脆,而不是在委婉地拒絕。如果你說“no,but…”對方便清楚地知道你是拒絕了,但似乎還可以談談。這個時候,你因為已先用“no”牽制對方,而站在溝通的有利位置上了。
如何做一個成功的外貿(mào)人士?如何在外貿(mào)工作中取得更大的利潤?這是每一個外貿(mào)人員所關注的,希望幾點小技巧會為更多人的帶去幫助。
向溝通對手表示善意與歡迎
--i will arrange everything.
如果溝通是由你發(fā)起,提供對手一切的方便,能使溝通一開始便在友善和諧的氣氛下進行。尤其是當你的溝通對手是遠道而來的,你熱心地告知他:“i will arrange everything. (我會安排一切。)不但表現(xiàn)出你的誠意,也能使他在不必顧慮食宿等瑣事的情況下,專心與你進行溝通。
溝通進行中應避免干擾
—no interruptions during the meeting!
如果溝通的地點是在你的公司,那么請叮嚀你的部屬,勿在溝通過程中做不必要的干擾。因為過份的干擾會影響溝通的意愿和熱忱。
資料須充實完備
—we have a pamphlet in english.
具體的物品通常比口頭描述更有說服力。當客戶聽到你說 we have a pamphlet in english.(我們有英文的小冊子。)或 please take this as a sample(請將這個拿去當樣品。)時,一定會興趣大增,進而問你許多和產(chǎn)品有關的問題。如果你平時資料搜集得全面,便能有問必答。這在商務溝通上是非常有利的。
要有解決問題的誠意
—please tell me about it.
當客戶向你提出抱怨時,你應該做的事是設法安撫他。最好的辦法就是對他提出的抱怨表示關切與解決的誠意。你的一句“please tell me about it”(請告訴我這件事的情況。)或“i“m sorry for my error and assure you i will take great care in performing the work”(我為我的錯誤感到抱歉,并向您保證,我會盡全力處理此事。)令對方覺得你有責任感,也會恢復對你的信任。
隨時確認重要的細節(jié)
—is this waht we decided?
商務洽談中,一牽扯到金額、交貨條件和日期時,除了洽談當時要用口頭復述加以確認外,合約擬好后,更要詳細地過目一遍。一旦發(fā)現(xiàn)疑點,應立刻詢問對方“is this what we decided? ”(這是我們說定的嗎?)合約內(nèi)容真的錯得離譜,就應告訴對方“ill have to return this contract to you unsigned.(我得將這份合約退還給你,不能簽名。)以示抗議。任何合約上的問題,寧可羅嗦一點,也決不可含糊。
聽不懂對方所說的話時,務必請他重復
—would you mind repeating it?
英語不是我們的母語,聽不懂是很自然的。聽不懂又裝懂,那才是有害的。其實請人家重復或再講清楚一點并不難,你只要說”would you mind repeating it?(您介意再講一遍嗎?),相信對方不但會再說一遍,而且連速度都會放慢些。如果你還是沒聽懂,那么仍然要用這個老方法:“could you explain it more precisely?”(您能解釋得更明白一點嗎?)
說“不”的技巧
--no, but …
在商務溝通上,該拒絕時,就應該斬釘截鐵地說“no.” 拐彎抹角地用“thats difficult(那很困難。)或“yes, but...(好是好,可是…)來搪塞,會令對方覺得你答應得不夠干脆,而不是在委婉地拒絕。如果你說“no,but…”對方便清楚地知道你是拒絕了,但似乎還可以談談。這個時候,你因為已先用“no”牽制對方,而站在溝通的有利位置上了。
不浪費溝通對手的時間
-- ...then ill drive you to the airport for your flight at 7:00.
在溝通開始以前,最好事先得知溝通對手的行程表,并盡量配合。當你和客戶談好了一切細節(jié)以后,你對他說“ill have my secretary type the contract for you to sign at once, then ill drive you to the airport for your flight at 7:00. (我會讓我的秘書立刻將合同打好給您簽名,然后,我開車送您去機場搭七點鐘的飛機。)想必他一定會感激你的周到細心,因此也會采取合作的態(tài)度。
達到目地,立即離開
—im glad to have met you, mr. lee.
如果協(xié)議達成,而你仍流連忘返,則有以下兩種危險:溝通對手改變主意;或者你可能因松懈而目不擇言,說錯了話。因此商議一完成,立即以 im glad to have met you, mr. lee.(李先生,很高興認識您。)收場,告別離去。
保留溝通對手的面子
—your views regarding management differ from mine.
要使溝通徹底失敗,最好的辦法就是使你的溝通對手顏面盡失。可是,這該不是你所要的結(jié)果吧?因為如此一來,溝通不但要破裂,也會招來對手的怨恨。雖然你重重地打擊了對手,自己卻也成了失敗的溝通者。因此向?qū)Ψ教岢鲑|(zhì)疑時,要確定將矛頭指向事情本身,而不是對手身上:“your views regarding management differ mine.”(您的經(jīng)營觀點和我的不同。)有時候,你甚至于可以將責任歸咎于不在場的第三者身上,而不是直接推給溝通對手: someone must have given you wrong information.(一定是有人把錯誤的情報給了你。)這樣的說法可以引導對方修正他的觀點,而不會觸怒了他,使他拂袖而去。