每個(gè)人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí)、工作和生活中寫一篇文章。寫作是培養(yǎng)人的觀察、聯(lián)想、想象、思維和記憶的重要手段。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,一起來看看吧
如何跟國外客戶溝通篇一
范興中教授以其女兒在美國入學(xué)開始說起,通過對中西教學(xué)方法不同而引發(fā)的多次沖突,引導(dǎo)我們?nèi)フJ(rèn)識(shí)溝通的必要性:“一個(gè)人,不管是什么職位,不管是什么職務(wù),溝通是所有事的基礎(chǔ),溝通所有人都要用”。范興中教授結(jié)合自身的經(jīng)歷,告訴我們溝通技巧的重要性:“美國老師用贊美+引導(dǎo)的溝通方法,讓女兒放棄了游戲,選擇了思考,這才是溝通高手采用的方法”。
1、溝通技巧:鏡子反射法。把自己當(dāng)成一面鏡子,把別人說的話,用問句反映回去,或?qū)⒄f話者的情緒反映回去。而不要主動(dòng)去找問題。
對下屬永遠(yuǎn)別想去做好公平,三公中應(yīng)先做好公開、公正,最后再去做公平。
2、有效傾聽,傾聽要做到心到、眼到、手到、口到、耳到,然后用同理心的聽、專注的聽、選擇的聽、敷衍了事、聽而不聞。
有效傾聽的要點(diǎn):
要點(diǎn)一、了解對方的情緒,讓對方知道你已經(jīng)認(rèn)識(shí)到他(她)的感受,它能減少敵對心情并增進(jìn)相互信任。
要點(diǎn)二、鼓勵(lì)對方,讓對方積極地參與討論,起到集思廣益的作用。但鼓勵(lì)對方并不意味著理解或同意。
要點(diǎn)三、了解對方的想法,聆聽對方所表達(dá)的信息,并通過自己的理解來重復(fù)對方所說的。
要點(diǎn)四、詢問,通過疑問句或是非句尋找信息并得以證實(shí)。
要點(diǎn)五、表達(dá)自己的看法。
3、詢問技巧:
開放式詢問:適用于溝通的開場,收集信息。因效率太差,不適合整體使用。
封閉式詢問:是不是?一個(gè)蛋還是兩個(gè)蛋?要對方對問題做出明確的選擇。
4、說的要點(diǎn):
知道該如何說才說。知道該說什么才說。
只有在這兩種狀態(tài)下才適合說,否則就傾聽或詢問。
黃金三原則:1、自我反省;2、以上級做訴求;3、給個(gè)臺(tái)階。
案例1越級報(bào)告的應(yīng)對:要認(rèn)識(shí)到,上級是喜歡聽越級報(bào)告的,但上級又不應(yīng)該聽越級報(bào)告,所以下級做的工作要主動(dòng)讓上級知道;處理時(shí)不宜上中下三級共同溝通,應(yīng)及時(shí)找上級采用黃金三原則進(jìn)行溝通。
案例2當(dāng)你的上司要將重要任務(wù)讓你交給你一個(gè)不勝任這項(xiàng)任務(wù)的下屬的時(shí)候,應(yīng)該以上級作訴求,把任務(wù)攬?jiān)谧约旱纳砩?,向上司承諾保證完成任務(wù)。
案例3 越權(quán)的應(yīng)對:當(dāng)出現(xiàn)越權(quán)時(shí),作為中層應(yīng)及時(shí)去制止,首先找上級采用黃金三原則進(jìn)行溝通,再找下屬溝通,講明會(huì)找資源幫助他,為了完成上級交待的任務(wù),要第一時(shí)間向你匯報(bào),掌控事情。
跨部門溝通的原則:絕不可威脅或限期;絕不可只考慮自己,而不考慮對方;永遠(yuǎn)要尋求對方的建議。
所有好的溝通,用的都是傾聽、贊美、詢問、引導(dǎo),說要掌握了要點(diǎn)才去說,這樣才會(huì)達(dá)到溝通的最佳效果。
員工對此次培訓(xùn)總體評價(jià)良好,對講師的評價(jià)較高,這樣的授課方式新穎,互動(dòng)多,讓大家更容易吸收和消化,很多的方法和技巧可以直接運(yùn)用于工作和生活中。同時(shí)也認(rèn)識(shí)到了自己需要進(jìn)步,需要學(xué)習(xí)。提出了有更多這樣的培訓(xùn)機(jī)會(huì)的期望。
如何跟國外客戶溝通篇二
向溝通對手表示善意與歡迎
--i will arrange everything.
如果溝通是由你發(fā)起,提供對手一切的方便,能使溝通一開始便在友善和諧的氣氛下進(jìn)行。尤其是當(dāng)你的溝通對手是遠(yuǎn)道而來的,你熱心地告知他:“i will arrange everything. (我會(huì)安排一切。)不但表現(xiàn)出你的誠意,也能使他在不必顧慮食宿等瑣事的情況下,專心與你進(jìn)行溝通。
溝通進(jìn)行中應(yīng)避免干擾
—no interruptions during the meeting!
如果溝通的地點(diǎn)是在你的公司,那么請叮嚀你的部屬,勿在溝通過程中做不必要的干擾。因?yàn)檫^份的干擾會(huì)影響溝通的意愿和熱忱。
資料須充實(shí)完備
—we have a pamphlet in english.
具體的物品通常比口頭描述更有說服力。當(dāng)客戶聽到你說 we have a pamphlet in english.(我們有英文的小冊子。)或 please take this as a sample(請將這個(gè)拿去當(dāng)樣品。)時(shí),一定會(huì)興趣大增,進(jìn)而問你許多和產(chǎn)品有關(guān)的問題。如果你平時(shí)資料搜集得全面,便能有問必答。這在商務(wù)溝通上是非常有利的。
要有解決問題的誠意
—please tell me about it.
當(dāng)客戶向你提出抱怨時(shí),你應(yīng)該做的事是設(shè)法安撫他。最好的辦法就是對他提出的抱怨表示關(guān)切與解決的誠意。你的一句“please tell me about it”(請告訴我這件事的情況。)或“i“m sorry for my error and assure you i will take great care in performing the work”(我為我的錯(cuò)誤感到抱歉,并向您保證,我會(huì)盡全力處理此事。)令對方覺得你有責(zé)任感,也會(huì)恢復(fù)對你的信任。
隨時(shí)確認(rèn)重要的細(xì)節(jié)
—is this waht we decided?
商務(wù)洽談中,一牽扯到金額、交貨條件和日期時(shí),除了洽談當(dāng)時(shí)要用口頭復(fù)述加以確認(rèn)外,合約擬好后,更要詳細(xì)地過目一遍。一旦發(fā)現(xiàn)疑點(diǎn),應(yīng)立刻詢問對方“is this what we decided? ”(這是我們說定的嗎?)合約內(nèi)容真的錯(cuò)得離譜,就應(yīng)告訴對方“ill have to return this contract to you unsigned.(我得將這份合約退還給你,不能簽名。)以示抗議。任何合約上的問題,寧可羅嗦一點(diǎn),也決不可含糊。
聽不懂對方所說的話時(shí),務(wù)必請他重復(fù)
—would you mind repeating it?
英語不是我們的母語,聽不懂是很自然的。聽不懂又裝懂,那才是有害的。其實(shí)請人家重復(fù)或再講清楚一點(diǎn)并不難,你只要說”would you mind repeating it?(您介意再講一遍嗎?),相信對方不但會(huì)再說一遍,而且連速度都會(huì)放慢些。如果你還是沒聽懂,那么仍然要用這個(gè)老方法:“could you explain it more precisely?”(您能解釋得更明白一點(diǎn)嗎?)
說“不”的技巧
--no, but …
在商務(wù)溝通上,該拒絕時(shí),就應(yīng)該斬釘截鐵地說“no.” 拐彎抹角地用“thats difficult(那很困難。)或“yes, but...(好是好,可是…)來搪塞,會(huì)令對方覺得你答應(yīng)得不夠干脆,而不是在委婉地拒絕。如果你說“no,but…”對方便清楚地知道你是拒絕了,但似乎還可以談?wù)?。這個(gè)時(shí)候,你因?yàn)橐严扔谩皀o”牽制對方,而站在溝通的有利位置上了。
如何做一個(gè)成功的外貿(mào)人士?如何在外貿(mào)工作中取得更大的利潤?這是每一個(gè)外貿(mào)人員所關(guān)注的,希望幾點(diǎn)小技巧會(huì)為更多人的帶去幫助。
向溝通對手表示善意與歡迎
--i will arrange everything.
如果溝通是由你發(fā)起,提供對手一切的方便,能使溝通一開始便在友善和諧的氣氛下進(jìn)行。尤其是當(dāng)你的溝通對手是遠(yuǎn)道而來的,你熱心地告知他:“i will arrange everything. (我會(huì)安排一切。)不但表現(xiàn)出你的誠意,也能使他在不必顧慮食宿等瑣事的情況下,專心與你進(jìn)行溝通。
溝通進(jìn)行中應(yīng)避免干擾
—no interruptions during the meeting!
如果溝通的地點(diǎn)是在你的公司,那么請叮嚀你的部屬,勿在溝通過程中做不必要的干擾。因?yàn)檫^份的干擾會(huì)影響溝通的意愿和熱忱。
資料須充實(shí)完備
—we have a pamphlet in english.
具體的物品通常比口頭描述更有說服力。當(dāng)客戶聽到你說 we have a pamphlet in english.(我們有英文的小冊子。)或 please take this as a sample(請將這個(gè)拿去當(dāng)樣品。)時(shí),一定會(huì)興趣大增,進(jìn)而問你許多和產(chǎn)品有關(guān)的問題。如果你平時(shí)資料搜集得全面,便能有問必答。這在商務(wù)溝通上是非常有利的。
要有解決問題的誠意
—please tell me about it.
當(dāng)客戶向你提出抱怨時(shí),你應(yīng)該做的事是設(shè)法安撫他。最好的辦法就是對他提出的抱怨表示關(guān)切與解決的誠意。你的一句“please tell me about it”(請告訴我這件事的情況。)或“i“m sorry for my error and assure you i will take great care in performing the work”(我為我的錯(cuò)誤感到抱歉,并向您保證,我會(huì)盡全力處理此事。)令對方覺得你有責(zé)任感,也會(huì)恢復(fù)對你的信任。
隨時(shí)確認(rèn)重要的細(xì)節(jié)
—is this waht we decided?
商務(wù)洽談中,一牽扯到金額、交貨條件和日期時(shí),除了洽談當(dāng)時(shí)要用口頭復(fù)述加以確認(rèn)外,合約擬好后,更要詳細(xì)地過目一遍。一旦發(fā)現(xiàn)疑點(diǎn),應(yīng)立刻詢問對方“is this what we decided? ”(這是我們說定的嗎?)合約內(nèi)容真的錯(cuò)得離譜,就應(yīng)告訴對方“ill have to return this contract to you unsigned.(我得將這份合約退還給你,不能簽名。)以示抗議。任何合約上的問題,寧可羅嗦一點(diǎn),也決不可含糊。
聽不懂對方所說的話時(shí),務(wù)必請他重復(fù)
—would you mind repeating it?
英語不是我們的母語,聽不懂是很自然的。聽不懂又裝懂,那才是有害的。其實(shí)請人家重復(fù)或再講清楚一點(diǎn)并不難,你只要說”would you mind repeating it?(您介意再講一遍嗎?),相信對方不但會(huì)再說一遍,而且連速度都會(huì)放慢些。如果你還是沒聽懂,那么仍然要用這個(gè)老方法:“could you explain it more precisely?”(您能解釋得更明白一點(diǎn)嗎?)
說“不”的技巧
--no, but …
在商務(wù)溝通上,該拒絕時(shí),就應(yīng)該斬釘截鐵地說“no.” 拐彎抹角地用“thats difficult(那很困難。)或“yes, but...(好是好,可是…)來搪塞,會(huì)令對方覺得你答應(yīng)得不夠干脆,而不是在委婉地拒絕。如果你說“no,but…”對方便清楚地知道你是拒絕了,但似乎還可以談?wù)?。這個(gè)時(shí)候,你因?yàn)橐严扔谩皀o”牽制對方,而站在溝通的有利位置上了。
不浪費(fèi)溝通對手的時(shí)間
-- ...then ill drive you to the airport for your flight at 7:00.
在溝通開始以前,最好事先得知溝通對手的行程表,并盡量配合。當(dāng)你和客戶談好了一切細(xì)節(jié)以后,你對他說“ill have my secretary type the contract for you to sign at once, then ill drive you to the airport for your flight at 7:00. (我會(huì)讓我的秘書立刻將合同打好給您簽名,然后,我開車送您去機(jī)場搭七點(diǎn)鐘的飛機(jī)。)想必他一定會(huì)感激你的周到細(xì)心,因此也會(huì)采取合作的態(tài)度。
達(dá)到目地,立即離開
—im glad to have met you, mr. lee.
如果協(xié)議達(dá)成,而你仍流連忘返,則有以下兩種危險(xiǎn):溝通對手改變主意;或者你可能因松懈而目不擇言,說錯(cuò)了話。因此商議一完成,立即以 im glad to have met you, mr. lee.(李先生,很高興認(rèn)識(shí)您。)收場,告別離去。
保留溝通對手的面子
—your views regarding management differ from mine.
要使溝通徹底失敗,最好的辦法就是使你的溝通對手顏面盡失??墒?,這該不是你所要的結(jié)果吧?因?yàn)槿绱艘粊?,溝通不但要破裂,也?huì)招來對手的怨恨。雖然你重重地打擊了對手,自己卻也成了失敗的溝通者。因此向?qū)Ψ教岢鲑|(zhì)疑時(shí),要確定將矛頭指向事情本身,而不是對手身上:“your views regarding management differ mine.”(您的經(jīng)營觀點(diǎn)和我的不同。)有時(shí)候,你甚至于可以將責(zé)任歸咎于不在場的第三者身上,而不是直接推給溝通對手: someone must have given you wrong information.(一定是有人把錯(cuò)誤的情報(bào)給了你。)這樣的說法可以引導(dǎo)對方修正他的觀點(diǎn),而不會(huì)觸怒了他,使他拂袖而去。
如何跟國外客戶溝通篇三
向溝通對手表示善意與歡迎
--i will arrange everything.
如果溝通是由你發(fā)起,提供對手一切的方便,能使溝通一開始便在友善和諧的氣氛下進(jìn)行。尤其是當(dāng)你的溝通對手是遠(yuǎn)道而來的,你熱心地告知他:“i will arrange everything. (我會(huì)安排一切。)不但表現(xiàn)出你的誠意,也能使他在不必顧慮食宿等瑣事的情況下,專心與你進(jìn)行溝通。
溝通進(jìn)行中應(yīng)避免干擾
—no interruptions during the meeting!
如果溝通的地點(diǎn)是在你的公司,那么請叮嚀你的部屬,勿在溝通過程中做不必要的干擾。因?yàn)檫^份的干擾會(huì)影響溝通的意愿和熱忱。
資料須充實(shí)完備
—we have a pamphlet in english.
具體的物品通常比口頭描述更有說服力。當(dāng)客戶聽到你說 we have a pamphlet in english.(我們有英文的小冊子。)或 please take this as a sample(請將這個(gè)拿去當(dāng)樣品。)時(shí),一定會(huì)興趣大增,進(jìn)而問你許多和產(chǎn)品有關(guān)的問題。如果你平時(shí)資料搜集得全面,便能有問必答。這在商務(wù)溝通上是非常有利的。
要有解決問題的誠意
—please tell me about it.
當(dāng)客戶向你提出抱怨時(shí),你應(yīng)該做的事是設(shè)法安撫他。最好的辦法就是對他提出的抱怨表示關(guān)切與解決的誠意。你的一句“please tell me about it”(請告訴我這件事的情況。)或“i“m sorry for my error and assure you i will take great care in performing the work”(我為我的錯(cuò)誤感到抱歉,并向您保證,我會(huì)盡全力處理此事。)令對方覺得你有責(zé)任感,也會(huì)恢復(fù)對你的信任。
隨時(shí)確認(rèn)重要的細(xì)節(jié)
—is this waht we decided?
商務(wù)洽談中,一牽扯到金額、交貨條件和日期時(shí),除了洽談當(dāng)時(shí)要用口頭復(fù)述加以確認(rèn)外,合約擬好后,更要詳細(xì)地過目一遍。一旦發(fā)現(xiàn)疑點(diǎn),應(yīng)立刻詢問對方“is this what we decided? ”(這是我們說定的嗎?)合約內(nèi)容真的錯(cuò)得離譜,就應(yīng)告訴對方“ill have to return this contract to you unsigned.(我得將這份合約退還給你,不能簽名。)以示抗議。任何合約上的問題,寧可羅嗦一點(diǎn),也決不可含糊。
聽不懂對方所說的話時(shí),務(wù)必請他重復(fù)
—would you mind repeating it?
英語不是我們的母語,聽不懂是很自然的。聽不懂又裝懂,那才是有害的。其實(shí)請人家重復(fù)或再講清楚一點(diǎn)并不難,你只要說”would you mind repeating it?(您介意再講一遍嗎?),相信對方不但會(huì)再說一遍,而且連速度都會(huì)放慢些。如果你還是沒聽懂,那么仍然要用這個(gè)老方法:“could you explain it more precisely?”(您能解釋得更明白一點(diǎn)嗎?)
說“不”的技巧
--no, but …
在商務(wù)溝通上,該拒絕時(shí),就應(yīng)該斬釘截鐵地說“no.” 拐彎抹角地用“thats difficult(那很困難。)或“yes, but...(好是好,可是…)來搪塞,會(huì)令對方覺得你答應(yīng)得不夠干脆,而不是在委婉地拒絕。如果你說“no,but…”對方便清楚地知道你是拒絕了,但似乎還可以談?wù)?。這個(gè)時(shí)候,你因?yàn)橐严扔谩皀o”牽制對方,而站在溝通的有利位置上了。
如何做一個(gè)成功的外貿(mào)人士?如何在外貿(mào)工作中取得更大的利潤?這是每一個(gè)外貿(mào)人員所關(guān)注的,希望幾點(diǎn)小技巧會(huì)為更多人的帶去幫助。
向溝通對手表示善意與歡迎
--i will arrange everything.
如果溝通是由你發(fā)起,提供對手一切的方便,能使溝通一開始便在友善和諧的氣氛下進(jìn)行。尤其是當(dāng)你的溝通對手是遠(yuǎn)道而來的,你熱心地告知他:“i will arrange everything. (我會(huì)安排一切。)不但表現(xiàn)出你的誠意,也能使他在不必顧慮食宿等瑣事的情況下,專心與你進(jìn)行溝通。
溝通進(jìn)行中應(yīng)避免干擾
—no interruptions during the meeting!
如果溝通的地點(diǎn)是在你的公司,那么請叮嚀你的部屬,勿在溝通過程中做不必要的干擾。因?yàn)檫^份的干擾會(huì)影響溝通的意愿和熱忱。
資料須充實(shí)完備
—we have a pamphlet in english.
具體的物品通常比口頭描述更有說服力。當(dāng)客戶聽到你說 we have a pamphlet in english.(我們有英文的小冊子。)或 please take this as a sample(請將這個(gè)拿去當(dāng)樣品。)時(shí),一定會(huì)興趣大增,進(jìn)而問你許多和產(chǎn)品有關(guān)的問題。如果你平時(shí)資料搜集得全面,便能有問必答。這在商務(wù)溝通上是非常有利的。
要有解決問題的誠意
—please tell me about it.
當(dāng)客戶向你提出抱怨時(shí),你應(yīng)該做的事是設(shè)法安撫他。最好的辦法就是對他提出的抱怨表示關(guān)切與解決的誠意。你的一句“please tell me about it”(請告訴我這件事的情況。)或“i“m sorry for my error and assure you i will take great care in performing the work”(我為我的錯(cuò)誤感到抱歉,并向您保證,我會(huì)盡全力處理此事。)令對方覺得你有責(zé)任感,也會(huì)恢復(fù)對你的信任。
隨時(shí)確認(rèn)重要的細(xì)節(jié)
—is this waht we decided?
商務(wù)洽談中,一牽扯到金額、交貨條件和日期時(shí),除了洽談當(dāng)時(shí)要用口頭復(fù)述加以確認(rèn)外,合約擬好后,更要詳細(xì)地過目一遍。一旦發(fā)現(xiàn)疑點(diǎn),應(yīng)立刻詢問對方“is this what we decided? ”(這是我們說定的嗎?)合約內(nèi)容真的錯(cuò)得離譜,就應(yīng)告訴對方“ill have to return this contract to you unsigned.(我得將這份合約退還給你,不能簽名。)以示抗議。任何合約上的問題,寧可羅嗦一點(diǎn),也決不可含糊。
聽不懂對方所說的話時(shí),務(wù)必請他重復(fù)
—would you mind repeating it?
英語不是我們的母語,聽不懂是很自然的。聽不懂又裝懂,那才是有害的。其實(shí)請人家重復(fù)或再講清楚一點(diǎn)并不難,你只要說”would you mind repeating it?(您介意再講一遍嗎?),相信對方不但會(huì)再說一遍,而且連速度都會(huì)放慢些。如果你還是沒聽懂,那么仍然要用這個(gè)老方法:“could you explain it more precisely?”(您能解釋得更明白一點(diǎn)嗎?)
說“不”的技巧
--no, but …
在商務(wù)溝通上,該拒絕時(shí),就應(yīng)該斬釘截鐵地說“no.” 拐彎抹角地用“thats difficult(那很困難。)或“yes, but...(好是好,可是…)來搪塞,會(huì)令對方覺得你答應(yīng)得不夠干脆,而不是在委婉地拒絕。如果你說“no,but…”對方便清楚地知道你是拒絕了,但似乎還可以談?wù)?。這個(gè)時(shí)候,你因?yàn)橐严扔谩皀o”牽制對方,而站在溝通的有利位置上了。
不浪費(fèi)溝通對手的時(shí)間
-- ...then ill drive you to the airport for your flight at 7:00.
在溝通開始以前,最好事先得知溝通對手的行程表,并盡量配合。當(dāng)你和客戶談好了一切細(xì)節(jié)以后,你對他說“ill have my secretary type the contract for you to sign at once, then ill drive you to the airport for your flight at 7:00. (我會(huì)讓我的秘書立刻將合同打好給您簽名,然后,我開車送您去機(jī)場搭七點(diǎn)鐘的飛機(jī)。)想必他一定會(huì)感激你的周到細(xì)心,因此也會(huì)采取合作的態(tài)度。
達(dá)到目地,立即離開
—im glad to have met you, mr. lee.
如果協(xié)議達(dá)成,而你仍流連忘返,則有以下兩種危險(xiǎn):溝通對手改變主意;或者你可能因松懈而目不擇言,說錯(cuò)了話。因此商議一完成,立即以 im glad to have met you, mr. lee.(李先生,很高興認(rèn)識(shí)您。)收場,告別離去。
保留溝通對手的面子
—your views regarding management differ from mine.
要使溝通徹底失敗,最好的辦法就是使你的溝通對手顏面盡失。可是,這該不是你所要的結(jié)果吧?因?yàn)槿绱艘粊恚瑴贤ú坏屏?,也?huì)招來對手的怨恨。雖然你重重地打擊了對手,自己卻也成了失敗的溝通者。因此向?qū)Ψ教岢鲑|(zhì)疑時(shí),要確定將矛頭指向事情本身,而不是對手身上:“your views regarding management differ mine.”(您的經(jīng)營觀點(diǎn)和我的不同。)有時(shí)候,你甚至于可以將責(zé)任歸咎于不在場的第三者身上,而不是直接推給溝通對手: someone must have given you wrong information.(一定是有人把錯(cuò)誤的情報(bào)給了你。)這樣的說法可以引導(dǎo)對方修正他的觀點(diǎn),而不會(huì)觸怒了他,使他拂袖而去。